Sentence Maker: date  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.

Word or phrase:

Language of Phrase Entered Above:

What is the date today?
¿Cuál es la fecha de hoy?
The expiration date is December the 31st, 2009.
La fecha de vencimiento es el 31 de diciembre del 2009.
What is today's date?
¿Qué fecha es hoy?
Today's date is March the 5th.
Hoy es cinco de marzo.
The closing date is December the 5th.
La fecha de cierre es el cinco de diciembre.
Your court date is April 15th.
Su fecha para presentarse en la corte es el 15 de abril.
Your court date will be December 4th.
Su día en la corte será el cuatro de Diciembre.
This application indicates your arrival date.
Esta solicitud indica su fecha de llegada.
Your date of birth. When were you born?
Su fecha de nacimiento. ¿Cuándo nació?
Your eyeglass prescription is out of date.
Su graduación está desactualizada.
We also need an up to date vaccination and immunization certificate.
También necesitamos un certificado de vacunación e inmunización al día.
What is the date today?
¿Cuál es la fecha hoy?
My cousin has asked her boyfriend to give her a date for their wedding.
Mi prima le ha pedido a su novio que le dé fecha para la boda.
What is the date today? In English please.
¿Cuál es la fecha de hoy? En inglés por favor.
What's the due date for these books?
¿Cuándo es la fecha para devolver estos libros?
What is the date (today's date)?
¿Cuál es la fecha (de hoy)?
By that date, the America Publishing Company will have printed both novels.
Para esa fecha, la Editorial América ya habrá impreso las dos novelas.
By that date, both novels will have been printed by the America Publishing Company.
Para esa fecha las dos novelas ya habrán sido impresas por la Editorial América.
What date does Easter fall on this year?
¿En que fecha cae la Semana Santa este año?
You left as though you had remembered you had a very important date.
Tú te saliste como si te hubieras acordado que tenías una cita muy importante.
What is your birth date?
¿Cuál es la fecha de su nacimiento?
I don't remember the date when Tomás got married.
Yo no recuerdo la fecha en la que Tomás se casó.
place and date of birth
Lugar y día de nacimiento
I should have worn my red, backless dress for such a romantic date.
Debería haberme puesto mi vestido rojo con escote detrás para una cita tan romántica.
Get to the point, tell us the date of your arrival.
Ve al grano; dinos la fecha de tu llegada.
I'll check the availability of seats for that date.
Voy a comprobar la disponibilidad de plazas para esa fecha.
I have a date with my boyfriend.
Tengo una cita con mi novio.
What is today's date?
¿A qué fecha estamos hoy?
For what date is the reservation?
¿Para qué fecha sería la reserva?
Have the date and time of the meeting been specified?
¿Se concretó ya el día y la hora del encuentro?
In three weeks is my due date.
Dentro de tres semanas será mi parto.
It's an important date for Americans.
Es una fecha importante para los americanos.
It's a very important date.
Es una fecha muy señalada.
We are celebrating the date of his birth.
Estamos celebrando el día en que nació.
The loans were paid back on their expiration date.
Los préstamos fueron devueltos a su vencimiento.
We still have not specified the date of the meeting.
Todavía no hemos concretado la fecha de la reunión.
I know the date.
Yo sé la fecha.
Do not use after this date.
No use después de esta fecha.
The closing date is the 5th of December.
La fecha de cierre es el cinco de diciembre.
I don't remember the exact date.
No me acuerdo de la fecha exacta.
I ask for a date.
Yo pido una cita.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker




Popular Phrase: que hace   | Spanish Prepositions