Sentence Maker: club  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Before I graduated, I used to go to the club at seven o'clock every day.
Antes de recibirme, me iba al club a las siete todos los dias.
Did you see someone special last night at the discotheque?
¿Viste a alguien especial anoche en la discoteca?
Delia had suggested going to the club.
Delia había propuesto que fuéramos al club.
This club is the worst in the city.
Esta discoteca es la peor de la ciudad.
Lucía would have danced at the club.
Lucía hubiese bailado en la discoteca.
The Iron 3 is the longest club in the set.
El hierro 3 es el palo más largo del set.
We have lunch at the club every Saturday.
Almorzamos en el club todos los sábados.
It's the most winning club in soccer.
Es el club más laureado del fútbol.
He comes to the discotheque.
Él viene a la discoteca.
The members of the Spanish Club are giving a party.
Los miembros del Club Español dan una fiesta.
Which club do you recommend that I use?
¿Qué palo me recomendaría usar?
Didn't you know that Miss Orozco would register you in the Conversation Club?
¿No sabían Uds. que la Srita. Orozco las inscribiría en el Club de Conversación?
Didn't you know that you would be registered in the Conversation Club by Miss Orozco?
¿No sabían Uds. que serían inscritas en el Club de Conversación por la Srita. Orozco?
I didn't see any of you at the Club yesterday.
No ví a ninguna de Uds. en el Club ayer.
The iron club achieves a higher shot.
El palo de hierro no te dará un tiro profundo.
I was going to suggest that the girls join the Club Deportivo Femenino.
Yo iba a proponerles a las muchachas que se inscribieran en el club Deportivo Femenino.
Use a wooden club.
Usa un palo de madera.
Do you still go on the club excursions?
¿Siguen Uds. yendo a las excursiones del club?
Do you still come to the Conversation Club?
¿Siguen Uds. viniendo al Club de Conversación?
Don't use this golf club.
No uses ese palo de golf.
If there were a graduation dance, it would be at the Club América.
De haber baile de graduación, sería en el Club América.
Do we have a club?
¿Tenemos un club?
It is not an exclusive club.
Este no es un club exclusivo.
This is not a club for Christians.
No somos un club de cristianos.
Welcome to the club, Mr Blair, welcome to the club.
Bienvenido al club, señor Blair, bienvenido al club.
Welcome to the club, Mr Blair, welcome to the club.
Bienvenido al club, señor Blair, bienvenido al club.
May I welcome you to the club.
Permítame darle la bienvenida al club.
The EU is no Christian club.
La UE no es un club cristiano.
So, welcome to the club, Mr Poettering.
Bienvenido al club, señor Poettering.
Welcome to the club, Mr Blair.
Bienvenido al club, señor Blair.
Welcome to the club, Mr Blair.
Bienvenido al club, señor Blair.
Welcome to the club, Tony, we are with you
Bienvenido al club, señor Blair, estamos con usted.
The rules of the club must be respected.
Hay que respetar las normas del club.
We very much welcome them to the club.
Les damos la más cordial bienvenida al club.
The EU must not be a closed club.
La UE no debe ser un club cerrado.
I myself have the flag of my rugby club at home!
¡Yo mismo tengo en mi casa una bandera de mi equipo de rugby!
But it is good to have him in the centurion club.
Pero es agradable contar con el en el club de los centuriones.
We are not nowadays a fan club.
Hoy en día, no somos un club de fans.
The Union must not be an exclusive club.
La Unión no debe ser un club exclusivo.
And what an expensive club it is becoming.
Y se está convirtiendo en un club bastante caro.
It is the Malthusian ideology of the Club of Rome.
Es la del maltusianismo del Club de Roma.
Because you had to belong to the club or you did not get a look in.
Tenías que pertenecer al club, si no te quedabas fuera siempre.
The EU is not a Christian club.
La UE no es un club cristiano.
We want Turkey to understand that we are not a club of Christians but we are, to use the same terminology, a club with certain rules.
Quisiéramos que Turquía comprenda que no somos solamente un club de cristianos, sino que somos, si me permiten seguir con esta terminología, un club que tiene una serie de normas.
We must remember that this is not the only club we have. Let us not forget our 'Questions Club', over which you have often presided.
También yo soy miembro de este «club de los viernes», pero desearía expresar asimismo la opinión de otro club del que usted es a menudo también presidente; me estoy refiriendo al «club de las preguntas» de este Parlamento.
In the EU, we are proud not merely to be an economic club.
En la UE estamos orgullosos de no ser solamente un club económico.
Will it need to be more than an informal conversation club?
¿Será algo más que un club de debate sin compromiso?
That did not stop us joining this club together.
Eso no nos impidió unirnos juntos a este club.
Every club, every society has one.
Cualquier club, cualquier sociedad tiene una.
Welcome to the club, TonyYou are welcome to do this job.
Bienvenido al club, Tony.Puede hacerlo con mucho gusto.
The EU is, and always will be, an open club.
La UE es y siempre será un club abierto.
It is clearly vital that the borders of this club are enlarged.
Claramente es vital que se amplíen los límites de este grupo.
What exactly are they going to bring to our European club?
¿Qué es exactamente lo que van a aportar a nuestro club europeo?
I am always here as a member of the so-called "Friday Club".
Yo me encuentro siempre aquí como miembro del denominado "Club del Viernes" .
Is it to be a powerful Europe or a club of countries paralysed by the rule of consensus?
¿Una Europa poderosa o un club de países paralizados por la regla del consenso?
We must show the world that we are not an elite Christian club.
Tenemos que demostrar al mundo que no somos un club de elite cristiano.
I am president of a sports association: the Järnvägen Handball Club in Hallsberg.
Soy presidente de un club deportivo: el club de balonmano Järnvägen, de Hallsberg.
The EU is not a religious club; the common denominator is democracy, not religion.
La UE no es un club religioso; el denominador común es la democracia, no la religión.
It seems to us important that Europe should not define itself as a Christian club.
Nos parece importante que Europa no se autodefina como un club cristiano.
Welcome to the market liberalisation club, Mr Schulz!
Bienvenido al club de la liberalización del mercado, señor Schulz.
That is the greatness of the European club; that is the greatness, in short, of a union of democrats.
Ésa es la grandeza del club europeo; es la grandeza, en definitiva, de una unión de demócratas.
Mrs Oviir, your fan club has stayed to the end.
Señora Oviir, su club de fans se ha quedado hasta el final.
I have spoken to the cabin services director and Club is also full.
He hablado con el jefe de tripulación y la clase Club también va llena.
The EU must not be an exclusive club, and should be open to the membership of other countries.
La UE no debe ser un club exclusivo y debería estar abierto a la adhesión de otros países.
Most serious of all, I have received today a letter from Portsmouth Football Club.
Con la máxima seriedad, hoy he recibido una carta del Portsmouth Football Club.
I have been a member of the Scotland Travel Club for eight years.
He sido socio del Scotland Travel Club durante ocho años.
He has made the university into a local farmers' club, they write.
Ha hecho de la Universidad una asociación local de agricultores, dicen literalmente.
As a Social Democrat, I am opposed to the EU being a 'rich man's club'.
Como socialista, creo que la UE no debe ser un «club de ricos».
In fact, your prevailing ideology is that of the Club of Rome of the 1960s.
En el fondo, su ideología predominante es la del Club de Roma de los años sesenta.
This recommendation means that the smaller the club, the smaller the amount of money the club will receive in compensation for training costs.
Esa recomendación significa que cuanto más pequeño sea el club, más pequeña será la cantidad de dinero que el club reciba a título de indemnización por los gastos de entrenamiento.
We see what happened with the Wonderland Club, where individuals had to provide 10,000 photographs of naked children in order to get into that Wonderland Club.
Hemos visto lo que pasó con el Club Wonderland, en el que la gente tenía que proporcionar 10.000 fotografías de niños desnudos para ingresar en ese Club Wonderland.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: subjunctive conjugation of ser | Free Spanish Lessons | Conjugated Verb: resentirse - resent [ click for full conjugation ]