Sentence Maker: careful  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.

Word or phrase:

Language of Phrase Entered Above:

John, careful, you're going to break the window.
Juan, cuidado, vas a romper la ventana.
Be careful, it’s very important
Tenga cuidado, es muy importante
Be very careful
Tenga mucho cuidado.
Be careful!
¡Tenga cuidado!
Be careful around wires.
Tenga cuidado alrededor de los alambres.
Be careful, the electricity is on.
Tenga cuidado, la electricidad está funcionando.
Be careful, there are heavy fuels in the back of the building.
Tenga cuidado, hay combustibles pesados en la parte de atrás del edificio.
OK, I will be careful.
Bueno, tendré cuidado.
Careful! The oven is very hot!
¡Cuidado! ¡El horno está muy caliente!
Be careful with the escaped murderer.
Tenga cuidado con el asesino que se escapó.
Chemistry can be dangerous if you are not careful. (feminine)
La Química puede ser peligrosa si no eres cuidadoso.
Be very careful!
¡Ten (tú) mucho cuidado!
Be careful, that dog may bite.
Ten cuidado, ese perro puede que muerda.
Be careful! You might knock that vase over with the ball and break it.
¡Cuidado! Puedes romper aquel florero con la pelota.
That's what you get for not being careful.
Eso te pasa por no tener cuidado.
Be careful with the dogs when you drive.
Cuidado con los perros cuando conduces.
Be careful! Haven't you seen the traffic sign?
¡Cuidado! ¿Es que no has visto la señal de tráfico?
The iron is on, be careful.
La plancha está encendida, ten cuidado.
The iron is on, be careful.
La plancha está encendida, ten cuidado.
He wants you to be careful.
Quiere que lleves cuidado.
Careful, someone could steal them!
¡Cuidado, que te los pueden robar!
It is necessary to be careful with snakes, they are very poisonous
Hay que tener cuidado con las culebras, que son muy venenosas.
Be careful that the child is not in the draught, he might get a cold!
¡Ten cuidado de que el niño no se ponga en la corriente, no vaya a ser que se resfríe!
Be careful, don't get so close to the monkey cage!
Ten cuidado, ¡no te acerques tanto a la jaula de los monos!
to be careful
tener cuidado
Careful with the stair!
¡Cuidado con el escalón!
Careful, you can hurt yourself!
¡Cuidado, te puedes lastimar!
Be careful, girl!
Ten cuidado, muchacha!
Be careful with the plate it's really hot.
Ten cuidado con el plato que está muy caliente.
Be careful when you download files, they can have viruses.
Ten cuidado cuando descargas archivos, pueden tener virus.
Be careful with the stairs, they are steep.
Ten cuidado que los escalones son empinados.
Be careful, you're going to fall.
Ten cuidado que te vas a caer.
Be careful, the light is red.
Ten cuidado, el semáforo está en rojo.
Be careful, you're driving.
Ten cuidado, estás manejando.
Be careful, you may disturb the customers.
Ten cuidado, puedes molestar a los clientes.
Be careful with heavy weights.
Cuidado con las cargas elevadas.
Be careful, the oven is very hot.
Cuidado, el horno está muy caliente.
Be careful.
Tenga cuidado.
Be careful with the electricity, it is on.
Tenga cuidado con la electricidad, está prendida.
Be careful with the teacher! He is in a bad mood.
¡Cuidado con el profesor! Él está de mal humor.
You should be careful.
Debes tener cuidado.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker




Popular Phrase: three patterns