Sentence Maker: audience  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The audience was regretting attending the lecture.
Los asistentes estaban arrepintiéndose de haber ido a la conferencia.
They are making the "third call" and the audience is running to sit down.
Están dando la "tercera llamada" y el público corre a sentarse.
The musicians are listening to the audience's applause and they are standing up.
Los músicos están escuchando el aplauso del público y se ponen de pie.
Good morning, Benito, and thank you for being with us this morning and with all the audience of 'Today news'
Buenos días, Benito, y gracias por estar esta mañana con nosotros y con todos los oyentes de 'Actualidad al Día'
The comedian entertained the audience with his jokes.
El comediante entretuvo al público con sus chistes.
At the end of the play the audience gave the director a standing ovation.
Al final de la obra, el público le dio una ovación de pie al director.
It is no good being in the audience.
No es conveniente ser espectador.
I say this in view of the fact that we have an audience.
Lo digo pensando también en las personas que nos están escuchando.
Look at the audience in this Chamber, hardly anyone is here.
Echemos una mirada a los asistentes en esta Asamblea, no hay casi nadie.
We must listen more to our audience and less to our lobbyists.
Tenemos que escuchar más a nuestra audiencia y menos a nuestros grupos de presión.
Do you have any plans to promote it or advertise it to a wider audience?
¿Tiene previsto algún plan para promoverlo o anunciarlo a una audiencia más amplia?
That way, you will reach your target audience.
Entonces llegarán a él.
What remains is to ensure that the broadcasts reach the widest possible audience.
Después habrá que encargarse de que esas emisiones tengan la máxima audiencia.
In fact, I was wondering whether there was a plant in the audience that was not really a plant!
Estaba pensando: ¡Hay una claque que no es una claque!
The proposal and its implications have been extensively discussed with a very wide audience of stakeholders.
La propuesta y sus implicaciones han sido ampliamente debatidas con una audiencia de interesados muy extensa.
That way we would get the audience we will not reach otherwise.
De esta manera obtendríamos a la audiencia a la que de otro modo no llegamos.
I had the opportunity of an audience with the Council on the subject of relations between the EU and Iran.
Tuve la oportunidad de acudir a una sesión del Consejo sobre el tema de las relaciones entre la UE e Irán.
European films were more popular with the audience than American ones.
Las películas europeas gozan de más popularidad entre el público que las estadounidenses.
At least in Greek tragedy the audience is permitted to understand what is happening.
Al menos en la tragedia griega, el público puede entender lo que está sucediendo.
This makes it possible for the subject matter to reach a wider audience.
Esto permite que el asunto llegue a una audiencia más amplia.
Worst of all, they have inflamed hatred and fear and they have gained an audience for their views.
Lo peor de todo es que han encendido el odio y el miedo y han conseguido una audiencia para sus ideas.
There is no other event so spectacular and with such a large audience as the football World Cup.
No hay acontecimiento tan espectacular y con una audiencia tan grande como la Copa del mundo de fútbol.
In our audience tonight we have some musicians, some producers and, indeed, some interested parties.
Hoy tenemos entre el público a algunos músicos, algunos productores y, de hecho, algunas partes interesadas.
Because of this, much information reaches its audience in distorted or selective form.
Por ello, mucha información llega al público de forma distorsionada o selectiva.
We learned that you had had a private audience with Big Brother to calm things down.
Nos enteramos de que había visitado en audiencia privada al big brother para soslayar la cuestión.
Mr President, it is always nice to speak to a big audience.
Señor Presidente, siempre es agradable hablar ante una gran audiencia.
The advertising of tobacco products is being aimed at an increasingly young audience.
La publicidad del tabaco va dirigida a una población cada vez más joven.
There are books that are aimed only at a specialist audience or a special interest group.
Hay obras que se dirigen únicamente a un público especializado o a grupos con un interés particular.
Having my target audience absent really makes this rather difficult.
Si falta mi destinatario es realmente un poco difícil.
Such programmes need an audience to justify their raison d'être and there is no better discipline to make them seek an audience than the discipline of the marketplace.
Dichos programas necesitan un público que justifique su raison d'être , y no hay mejor disciplina para que busquen ese público que la disciplina del mercado.
- Although I am aware that what I do here is of no interest to other Members of this institution, my real audience is my own constituents.
Aunque soy consciente de que lo que hago aquí no tiene ningún interés para otros miembros de esta institución, mi verdadera audiencia la constituyen mis propios electores.
Mr President, it is not often that a politician of my calibre gets to speak to such a packed and huge audience.
. (EN) Señor Presidente, no es habitual que un político de mi calibre intervenga ante una audiencia tan concurrida y numerosa.
Thank you, Madam President, for giving me the floor after suggesting that the audience leave the Chamber.
Gracias, señora Presidenta, por concederme el uso de la palabra tras haberle sugerido al público presente que abandone el hemiciclo.
How, I wonder, can we possibly close this gap if the language is incomprehensible to its target audience?
¿Cómo se debe superar la distancia, me pregunto, si ya el idioma no llega a la gente a la que va dirigido?
Why is it that European film attracts such a small audience, while the cinema-viewing public is on the increase?
¿Cómo es posible que acuda tan poco público a las películas europeas si se detecta un incremento en el número total de espectadores?
Mr President, I would like to turn to our audience today and welcome them to this debate in the European Parliament.
. (EN) Señor Presidente, quisiera dirigirme a nuestra audiencia de hoy y darles la bienvenida a este debate en el Parlamento Europeo.
One of the most effective ways of communicating with such a vast audience is via the Internet.
Una de las maneras más eficaces de comunicarnos con una vasta audiencia es a través de Internet.
My audience was, and this is striking in this day and age, attentive, interested, and also unperturbed.
Mi público se mantuvo atento, interesado e imperturbable, algo sorprendente en estos tiempos y a esas edades.
The critical notion – and this also applies to the arts – is surely the reader or consumer as audience.
La idea crucial, y esto tiene que ver con las artes, es verdaderamente el lector o el consumidor como público.
On the other hand, it is important to ensure that works are disseminated as widely as possible, because there is no art without an audience.
Por otra parte, es importante garantizar la mayor difusión posible de las obras, ya que no existe arte sin público.
He made these preposterous statements to the great applause of his audience, which again, as it so happened, I observed on television.
Estas afirmaciones tan absurdas recibieron un gran aplauso del público, lo que, como ya he dicho, observé en televisión.
I recognise, ladies and gentlemen, that a debate of such importance deserved a larger audience.
Reconozco, Señorías, que un debate de tanta importancia habría merecido un auditorio más amplio.
It was a good conference, in which we were both able to explain to the audience how important it is to approach matters from both sides.
Fue una buena conferencia, en la que ambos pudimos explicar a la audiencia la importancia de enfocar los asuntos desde ambos lados.
Now the intelligent European audience wants to see Asian film production.
Ahora, la audiencia europea inteligente quiere ver la producción cinematográfica asiática.
Mr President, I think it is actually quite fun to have a lively audience.
Señor Presidente, creo que es divertido que el público esté animado.
In raising awareness, we need to deliver the right messages - messages better tailored to their audience.
Debemos transmitir los mensajes correctos de sensibilización, unos mensajes sin duda más adaptados.
Mr President, I am glad to see such a big audience here for this debate, because it is an important one.
Señor Presidente, me alegro de ver aquí tanto público siguiendo este debate, porque se trata de un debate importante.
I was wondering, when we were voting on this report, whether we were actually targeting the correct audience.
Me estaba preguntando, cuando votábamos este informe, si realmente nos estábamos dirigiendo a la audiencia correcta.
I think that if you start by communicating on amendments I am afraid that you have already lost the audience.
Creo que si uno empieza por comunicar las modificaciones, me temo que habrá perdido la atención de la audiencia.
That is why I am very disappointed to be debating this important issue here so late in the evening before an empty chamber with no audience and no journalists.
Por esa razón estoy tan disgustada de tener que debatir este importante asunto aquí a una hora tan tardía de la noche y ante una Cámara vacía sin auditorio ni periodistas.
They have to be able to speak in other European countries with the knowledge that those who have threatened them will not be sitting there in the audience.
Tienen que tener la posibilidad de hablar en otros países europeos sabiendo que aquellos que los amenazan no van a estar sentados entre el público.
I was moved, and I was full of admiration for the brave and heartening behaviour of the cellist and his audience.
Yo estaba conmovida y llena de admiración por el comportamiento valiente y alentador del violonchelista y su público.
Wine, a fruit of our Mediterranean and European civilization, would, I think, have been deserving of a wider audience.
El vino, fruto de nuestra civilización mediterránea y europea, hubiera merecido, en mi opinión, una mayor audiencia.
There are many literary works which seldom reach a wider audience because they are written in a language mastered by few.
Muchas obras literarias no llegan nunca al gran público por estar escritas en una lengua hablada por pocas personas.
Then it was the applause of the circus audience that decided; today it is opinion polls, forecasts of electoral consensus.
Ayer decidía el aplauso de la muchedumbre del circo, hoy son los sondeos de opinión y las previsiones de consenso electoral.
I made a speech yesterday which I must reiterate today and I am pleased to have a small French audience for this.
Ayer hice una intervención.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: big hugs in spanish | Kids' Spanish Resources | Conjugated Verb: guiar - to guide [ click for full conjugation ]