The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context.
We never go out at all.
Nunca salimos para nada.
Do you want something more?
¿Deseas algo más?
No Sir, they didn´t tell me anything.
No señor, no me dijeron nada.
Are you allergic to anything?
¿Es alérgico a algo?
Something to drink?
¿Algo de beber?
I haven't done anything wrong.
No he hecho nada malo.
Do you have something cheaper? (masculine)
¿Tiene algo más barato?
Is there something cheaper? (masculine)
¿Hay algo más barato?
No, at the moment he/she has not given me anything.
No, por el momento no me ha dado nada.
Have you inhaled anything unusual?
¿Ha inhalado algo inusual?
Have you eaten anything unusual?
¿Ha comido algo fuera de lo común?
Are you worried about something?
¿Está preocupado por algo?
Do you have something for the cold?
¿Tiene algo para el resfriado?
No, I haven't read anything.
No, no he leído nada.
She never believes anything.
Ella nunca cree nada.
Don't bring anything please.
No traigas nada por favor.
I don't hear anything.
No oigo nada.
We didn't dare to say anything.
No nos atrevimos a decir nada.
You don't like anything, do you?
¡A tí nada te gusta!
We didn't do anything yesterday.
Ayer no hicimos nada.
Have you learned anything in this course?
¿Han aprendido Uds. algo en este curso?
Haven't you said anything to the boss?
¿No le han dicho nada al jefe?
No, we haven't said anything to him.
No, no le hemos dicho nada.
You hadn't told anything to Jaime yet, had you?
Uds. no le habían dicho nada a Jaime todavía, ¿verdad?
I won't say anything to anyone.
No le diré nada a nadie.
No, he didn't know anything yet. The party was a surprise for him.
No, no sabía nada todavía. La fiesta fue una sorpresa para él.
I'm very glad we don't owe anybody anything anymore.
Me da mucho gusto que ya no le debamos nada a nadie.
Delia didn't suggest anything.
Delia no propuso nada.
You are good for nothing.
No sirves para nada.
Don't touch anything!
¡No toques nada!
Do you have something to declare?
¿Tiene algo que declarar?
Something more? Anything else?
¿Algo más?
I can't do anything if they don't give me the answer.
No puedo hacer nada mientras que no me den la respuesta.
You did not think about anything.
No pensaste en algo.
Did you think about anything?
¿Pensaste en algo?
You will not think of anything.
No pensarás en algo.
He did not take anything else.
No tomó nada más.
Did you see anything else? No, we did not see anything else.
¿Vieron ustedes algo más? No, no vimos nada más.
I don't know anything about it
No sé nada de eso
Anything else?
¿Algo más?
Don't do anything silly!
¡No hagas bobadas / tonterías!
something
algo
He does not do anything
(Él) no hace nada.
I can't do anything other than
No puedo hacer otra cosa que
I can't do anything other than
No puedo hacer otra cosa que
Do you have anything to declare?
¿Tiene usted algo que declarar?
Do you have anything to declare?
¿Tiene usted algo que declarar?
He doesn't say anything, and you, what do you say?
Él no dice nada, y tú, ¿ qué dices ?
He didn't have anything to do.
No tenía nada que hacer.
I couldn't do anything.
No pude hacer nada.
If you were Spanish, it would not cost you anything.
Si fuera española, no le costaría nada.
You can't use anything other than a credit card.
No puedes utilizar sino una tarjeta de crédito.
They didn't like anything.
A ellos no les gustó nada.
We didn't feeling like drinking anything.
No apetecía tomarnos algo.
He hasn't understood anything.
No ha entendido ni jota.
They will not understand anything.
No entenderán ni jota.
I don't think there is anything broken.
Me parece que no hay nada roto.
He didn't like anything.
A él no le gustó nada.
He does not want to buy anything.
Él no quiere comprar nada.
For anything you need, call the reception.
Para cualquier cosa que necesite, llame a recepción
We haven't won anything but it was fun.
No hemos ganado nada pero era divertido.
He didn't tell us anything that could have been useful.
No nos dijo nada de lo que nos hubiera podido ser útil.
I don't want to know anything about it.
No quiero saber nada de eso.
You don't see anything without glasses.
Sin gafas no se ve nada.
First of all, do you know anything about our company?
En primer lugar, ¿conoces algo sobre nuestra empresa?
Do you have any question? Anything that is not clear?
¿Tienes alguna pregunta qué quieras hacernos?, ¿alguna cuestión no te ha quedado clara?
Say anything you want!
¡Habla de lo que quieras!
Shall I add anything more to the order?
¿Añado algo más al pedido?
Would you have anything cheaper?
¿Tendría algo más barato?
Do you think dreams mean anything?
¿Crees que los sueños significan algo?
Is there anything outstanding left to do?
¿Queda alguna cosa pendiente por hacer?
Can you think of anything else?
¿Se te ocurre algo más?
I didn't say anything about what YOU are wearing!
No mencioné nada sobre lo que TÚ llevas puesto!
You are not in a position to sue for anything.
No estás en posición de demandar nada.
I didn't do anything inappropriate.
No hice nada indebido.
I'm not betting anything.
No me apuesto nada.
They did not communicate anything to me.
No me comunicaron nada.
You don't owe me anything.
No me debes nada.
Don't explain anything else to me.
No me expliques nada más.
Don't order anything else to eat.
No pidas nada más para comer.
You mean nothing to me.
No significas nada para mí.
I don't see anything that interests me.
No veo nada que me interese.
It would be better if you didn't say anything inappropriate.
Será mejor que no digas nada indebido.
You can't use anything other than a credit card.
No puedes utilizar más que una tarjeta de crédito.
I don't break anything.
No rompo nada.
Do you have anything else to add to our conversation?
¿Tiene usted algo más que añadir a nuestra conversación?
We can't do anything to travel.
Nada podemos hacer para viajar.
I didn't do anything wrong.
Yo no hice nada incorrecto.
We can't do anything without a map and a compass.
Nada podemos hacer sin mapa y brújula.
Anything else today?
¿Algo más hoy?
The baby doesn't eat anything.
El bebé no come nada.
That flight attendant doesn't do anything.
Esa aeromoza no hace nada.
Don't do anything the night before the trip.
No hagas nada la noche antes del viaje.
The students were not interested in anything.
Los estudiantes no se interesaban en nada.
My friend didn't play with anything.
Mi amiga no jugó con nada.
I don't listen to anything on the radio.
No oigo nada en la radio.
The baby doesn't say anything.
El bebé no dice nada.
She doesn't give you anything.
Ella no te regala nada.
The boy doesn't eat anything.
El niño no come nada.
I don't have anything to ask.
No tengo ninguna pregunta.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker