Sentence Maker: adventure  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
You'll live an adventure in that trip.
Tú vivirás una aventura en ese viaje.
When life feels like a routine you have to throw yourself into an adventure.
Cuando la vida se siente como una rutina hay que lanzarse en una aventura.
I have delivered to Maria an adventure book.
Le he entregado a María un libro de aventuras.
There is much myth in this adventure and in fact it is our adventure.
Hay mucho de mito en esa aventura y, de hecho, es nuestra aventura.
Lithuania, I repeat, has had its share of adventure, as we all have.
Lituania, vuelvo a decirlo, ha tenido su parte de aventura, como todos nosotros.
We are taking part in a historic adventure.
Asistimos a una inmensa aventura histórica.
So you see, ladies and gentlemen, we are standing on the threshold of a great adventure.
Como ven, Señorías, estamos en los albores de una gran aventura.
(FR) The enlargement process is without doubt a great adventure.
(FR) Si duda se trata de una gran aventura la ampliación.
I am also thinking of those Europeans who want to share in this common adventure.
Pienso también en aquellos europeos que se quieren incorporar a nuestra común aventura.
It is in the Mediterranean that our European adventure will succeed or fail.
El éxito o el fracaso de nuestra aventura europea se decidirán en el Mediterráneo.
For the Slovaks, it is the end of one adventure and the start of another.
Para los eslovacos, esto supone el final de una aventura y el comienzo de otra.
Speaking with one voice is exactly what we are trying to do in this adventure.
Hablar con una sola voz es exactamente lo que estamos intentando hacer en esta aventura.
Today, a new chapter in our European adventure opens.
Hoy se abre un nuevo capítulo de nuestra aventura europea.
Otherwise, we could be led into an adventure, the results of which may be difficult to cope with.
De otro modo, estaríamos aventurándonos y puede que nos resultase más difícil lidiar con las consecuencias de lo que pensamos.
We are embarking on the greatest political adventure that mankind has ever witnessed.
Estamos construyendo la aventura política más grande que la humanidad ha conocido jamás.
We have set sail on a new and exciting adventure. This is an adventure that we trust and believe will bring increased and sustained prosperity to Europe.
Hemos zarpado con rumbo a una aventura nueva y emocionante, una aventura que estamos seguros de que traerá un creciente y sostenida prosperidad a Europa.
After all, education properly done is a collaborative adventure and we know we have a lot to learn from each other.
Después de todo, la educación adecuadamente impartida es una aventura de colaboración y nos consta que tenemos mucho que aprender los unos de los otros.
Learning should be fun, learning should be interesting, learning should make you curious, but learning should also be an adventure.
Aprender debe ser algo que divierta, que interese, que despierte la curiosidad y también que sea una aventura.
The answer to that is more difficult, and this is why we have always thought that the euro adventure gives cause for concern.
La respuesta es más difícil, y por eso la aventura del euro siempre nos ha parecido preocupante.
The Union's founders knew the devastating wasteland from which this exciting adventure in democratic partnership developed.
Los fundadores de la Unión conocieron la devastadora tierra yerma a partir de la cual se desarrolló esta apasionante aventura en asociación democrática.
We must indeed maintain this openness of spirit, this daring and this capacity for adventure.
Y es que debemos mantener esta apertura de espíritu, este atrevimiento y esta capacidad de aventura.
It appears that we are in the middle of a period of reflection on the direction to be taken by the European adventure.
Al parecer, nos encontramos en pleno período de reflexión sobre el rumbo que debe tomar la aventura europea.
This ensures that the CIP also applies to enterprises in, for example, the adventure industry.
De esa forma se asegura que el CIP llegue también a empresas de, por ejemplo, sectores pioneros.
We therefore need to talk about this if we are to restore meaning to the great European adventure.
Por tanto, tenemos que hablar de esto si queremos recuperar el sentido de la hermosa aventura europea.
The preservation of our common values is a permanent work in progress, which I call the 'unfinished European adventure'.
La defensa de nuestros valores comunes es una obra que siempre está en curso y que yo llamo la "aventura europea inacabada".
For half a century this great adventure has continued in spite of countless difficulties.
Durante medio siglo, esa gran aventura continuó, a pesar de las innumerables dificultades.
Sharing that sovereignty is giving an example to the world of cooperation for peace, for development, and this is the European adventure.
Compartir esa soberanía es dar ejemplo al mundo de la cooperación por la paz, por el desarrollo, y ésa es la aventura europea.
Nor should we forget the continuous ratcheting up of the tax load on diesel and, recently, the biofuels adventure.
Tampoco deberíamos olvidar el aumento progresivo de la carga fiscal de la opción diésel y, desde hace poco, en la opción de los biocombustibles.
We should draw the lesson from the biofuel adventure that good intentions can all too easily become own goals.
Deberíamos extraer una lección de la aventura de los biocarburantes: que las buenas intenciones pueden convertirse muy fácilmente en objetivos propios.
At this moment of saying goodbye, I want to tell you how proud I am to have shared such an adventure with you.
En este momento de despedida, quiero decirles lo orgullosa que me siento de haber compartido esta aventura con ustedes.
I have worked for a different Europe for years and I cannot vote for something I believe to be an authoritarian and illogical adventure.
Durante años he trabajado en pos de una Europa diferente y no puedo votar a favor de la que, en mi opinión, es una aventura autoritaria e ilógica.
The adventure is fraught with too many threats to be undertaken light-heartedly.
La aventura es demasiado arriesgada como para ser emprendida a la ligera.
We could say instead that we are embarking on an adventure which will lead to self-destruction.
Digamos, más bien, que nos embarcamos en una aventura autodestructiva.
I can imagine that Great Britain, Sweden and Denmark will think twice before embarking on the euro adventure.
Me puedo imaginar que Gran Bretaña, Suecia y Dinamarca se lo pensarán otra vez antes de participar en la aventura del euro.
That is why Europe and America particularly must exert joint pressure on Rwanda and Burundi to end their adventure.
Por eso, sobre todo Europa y América han de presionar conjuntamente a Ruanda y a Burundi para que estos países renuncien a su aventura.
Madam President, the economic unification of Europe is a great adventure, but fortunately we have fifteen Ministers of Finance who keep a close watch on each other in Ecofin.
Señora Presidenta, la integración económica europea es una gran aventura, pero afortunadamente contamos con quince Ministros de Hacienda que se vigilan mutuamente en el Ecofin.
Between these two stages, though, what will revive hope within Europe is nevertheless the adventure of the convention, which is no longer that adventurous.
Pero entre estas dos etapas, la esencial, la que hará revivir la esperanza europea, es a pesar de todo la aventura de la convención, que ya no es tan aventurada por eso.
In the 21st century, however, intangible elements such as knowledge and information, creativity and a spirit of adventure are becoming key to increasing competitiveness.
No obstante, en el siglo XXI , elementos intangibles como el conocimiento y la información, la creatividad y el espíritu de aventura se están convirtiendo en la clave de la creciente competitividad.
The world cannot afford the instability which would come from a unilateral and pre-emptive military adventure in Iraq.
El mundo no puede permitirse la inestabilidad que conllevaría una aventura militar unilateral y preventiva en Iraq.
In fact, the validity of the learning adventure is guaranteed by the broad-mindedness of the teachers, and that is precisely the point I am trying to make.
De hecho, la validez de la aventura del aprendizaje se garantiza con la mente abierta de los profesores, y éste es precisamente el comentario que pretendo hacer.
When we last debated the situation in Iraq in early September, the world seemed on the brink of a unilateral military adventure led by the United States.
La última vez que debatimos sobre la situación en Iraq, a principios de septiembre, el mundo parecía estar a punto de emprender una aventura militar unilateral encabezada por los Estados Unidos.
The phrase 'Erasmus World' reminds me of Fantasy World, Adventure World and Future World, in other words of Disney World.
La expresión «Erasmus World» me recuerda a Fantasy World, Adventure World y Future World, o sea, Disney World.
The sea can no longer be seen as an arena for individual adventure, for it also presents a risk to other people.
El mar no puede seguir siendo un lugar para la aventura individual, porque también supone un riesgo para los demás.
Finally, for me the Colombia adventure illustrates just how far Sinn Féin has to travel before it could be considered fit for government in any part of Ireland.
Para terminar, pienso que lo sucedido en Colombia demuestra lo mucho que el Sinn Féin tiene todavía que recorrer para que se le pueda considerar apto para gobernar cualquier parte de Irlanda.
The bureaucratic and administrative hurdles are sometimes too much of a deterrent for young people to embark on the adventure of forming new businesses.
En ocasiones, las barreras burocráticas y administrativas son demasiado disuasorias para que los jóvenes se lancen a la aventura de crear nuevas empresas.
Should that not happen, there will be a continuing need for close monitoring on our part of this dangerous adventure called the European Union.
Caso de que no ocurra, será necesario que sigamos encargándonos de vigilar de cerca esta peligrosa aventura llamada Unión Europea.
We should look at our existing agencies and our powers of persuasion at the highest level and use them to the full before we take this new adventure.
Debemos aprovechar plenamente las agencias que ya existen y nuestros poderes de persuasión en el más alto nivel antes de emprender esta nueva aventura.
Its people were valiantly engaged in the adventure of exploring the Planet Earth, resulting in the discovery of many ideas and systems.
Sus pueblos emprendieron valientemente la aventura de explorar el planeta Tierra, lo que dio lugar al descubrimiento de muchas ideas y sistemas.
However, it is far from being the romantic, noble 'profession' depicted in adventure novels or in the 'Pirates of the Caribbean' series of films.
Sin embargo, lejos de ser romántica, es una "profesión" noble según se pinta en las novelas de aventuras o en sagas cinematográficas como "Piratas del Caribe".
There is a form of exaggerated nationalism: everyone attempts to be a small-scale Napoleon III and have a Mexican adventure so that the problems of their country are forgotten.
Además, late un tipo de nacionalismo exagerado: todos pretenden ser un pequeño Napoleón III y vivir una aventura mexicana para poder olvidar los problemas de su propio país.
We are in search of European projects that truly stimulate and ensure that new generations of Europeans can take part in this unique adventure.
Estamos buscando proyectos europeos que estimulen realmente y garanticen que las nuevas generaciones de europeos pueden formar parte de esta aventura exclusiva.
Those who have been following the European adventure over many years know that, when Parliament and the Commission go forward hand in hand, things progress in the European Union.
Los que han seguido la aventura europea durante muchos años saben que, cuando el Parlamento y la Comisión caminan de la mano las cosas avanzan en la Unión Europea.
We expect a great deal of this treaty, and we must do our utmost to ensure that it is a new, positive stage in the European adventure.
Esperamos mucho de este tratado y debemos hacer lo que esté en nuestra mano para asegurarnos de que constituya una fase nueva y positiva en la aventura europea.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: yo soy sentences | Conjugated Verb: quedarse - to stay [behind], remain [behind] [ click for full conjugation ]