Sentence Maker: 60  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The community association expenses associated with this house total 60 euros per month.
Los gastos de comunidad asociados a esta vivienda ascienden a 60 euros mensuales.
Well, he must be about 60 years old.
Pues, ha de tener unos sesenta años.
Question No 60 by (H-0142/01):
Pregunta nº 60 formulada por (H-0142/01):
Question No 60 by (H-0350/01):
Pregunta nº 60 formulada por (H-0350/01):
The target of a 60% reduction has been retained.
Se mantiene el objetivo de una reducción del 60%.
Thank you for the 60 questions or so.
Gracias por las aproximadamente 60 preguntas.
A degradability of 60% in itself is not enough.
Una degradabilidad del 60% por sí misma no basta.
We consider that 60 amendments have to be rejected.
Consideramos que hay que rechazar 60 enmiendas.
There have also been more than 60 near collisions.
Se han llegado a producir también más de 60 situaciones de navíos a punto de chocar.
This continent receives 60% of the resources.
Este continente recibe el 60% de los recursos.
Over 60% of them are aged over 55.
Más del 60 % superan los 55 años de edad.
60% of these producers do not belong to these groupings.
El 60 % de los productores no está dentro de esas agrupaciones.
More than 60 civilians died.
Más de 60 civiles fallecieron.
But the world is very different 60 years on.
Pero el mundo es muy distinto al cabo de 60 años.
Around 60% of forests are private.
Cerca del 60 % de los bosques son privados.
It contains 60% of the world's population.
Comprende el 60 % de la población mundial.
- Before the vote on paragraph 60
- Antes de la votación sobre el apartado 60:
- After the vote on paragraph 60:
- Después de la votación del apartado 60:
Come here for 90 minutes, not 60.
Venga para 90 minutos y no para 60.
Europe is more than 60 % dependent for its supplies.
Europa es dependiente, en más del 60 %, respecto a su abastecimiento.
As the author is not present, Question No 60 lapses.
Dado que su autor no está presente, la pregunta nº 60 decae.
This applies to 60% of the pesticides that are available today.
Esto afecta, por ejemplo, al 60% de los pesticidas de los que existen hoy.
Today, there are about 60 proposals in Congress on that issue.
En la actualidad existen aproximadamente 60 propuestas en el Congreso sobre este asunto.
Who could have forecast 60 years ago where we all are now?
¿Quién habría podido pronosticar hace 60 años la situación en la que hoy nos encontramos todos?
We are talking in terms of EUR 60 million for this.
Se habla para ello de 60 millones de euros.
At present they stand at more than EUR 60 billion.
Hoy por hoy, éstos ascienden a 60.000 millones de euros.
They have asked for 78 contracts but only received 60.
Han pedido 78 contratos y solo han recibido 60.
What happened in Europe 60 years was genocide.
Lo que ocurrió en Europa hace 60 años fue un genocidio.
Purchasing power in Romania is 60% of what it was in 1989.
El poder adquisitivo en Rumanía es el 60 % del de 1989.
Of course the 3% and 60% criteria have been maintained.
Aún así, por supuesto, los criterios del 3% y del 60% se han mantenido.
Over 60% of Poles support the Constitutional Treaty.
Más del 60 % de la población apoya el Tratado constitucional.
Most of the other 60 universities are in the USA, Australia and China.
La mayoría de las 60 restantes se encuentran en los EE.UU., Australia y China.
Furthermore, we are opening up to 60% of the world's traffic.
Además, abrimos hasta el 60 % del tráfico mundial.
Over 60% of Poles are in favour of a Constitutional Treaty.
Más del 60 % de los polacos están a favor de un Tratado constitucional.
There are over 60 amendments to the report in its present form.
Se han presentado más de 60 enmiendas al informe en su versión actual.
Public debt has gone down to less than 60%.
La deuda pública ha caído a menos del 60 %.
I also regard Amendment 60 as important.
También considero importante la enmienda 60.
In our continent, Europe, we produce only 60% of our requirements.
En nuestro continente, Europa, producimos solamente el 60 % de nuestras necesidades.
The Lisbon Strategy set an objective of 60%.
La Estrategia de Lisboa establece un objetivo del 60 %.
60% of your voters are overweight, as are 25% of our children.
El 60 % de sus electores sufren sobrepeso, al igual que el 25 % de nuestros hijos.
The proposal is to increase the ceiling from 50% to 60%.
La propuesta consiste en aumentar el límite del 50 % al 60 %.
What we are talking about here is 60 billion Danish kroner.
Y es que vamos a hablar de 60.000 millones de coronas danesas.
Almost half of all beekeepers are aged 60 and over.
Casi la mitad de los apicultores es mayor de 60 años.
In the Article there is a mention only of a requirement for between 60 % and 80 %.
En los artículos sólo se habla de una ayuda por un montante del 60 o el 80 %.
But, we are told, Germany provides 60 % of the contributions.
Y nos dicen, Alemania paga el 60 % de las contribuciones.
I must now move on to Question No 60.
Ahora, debo pasar a la pregunta nº 60.
Rule 112 refers to Rule 60.
El artículo 112 remite al artículo 60.
Questions Nos 53 to 60 will be replied to in writing.
Las preguntas 53 a 60 se contestarán por escrito.
We have drafted 60 clauses and provoked 1000 amendments.
Hemos redactado 60 artículos y dado lugar a 1000 enmiendas.
More than 60% of the report voted upon consisted of amendments.
Este informe ha sido votado con más de un 60% de enmiendas.
Approximately 60% of all financial aid comes out of the European pot.
Alrededor de un 60% de todos los fondos de ayuda proceden de las arcas europeas.
I am afraid I left the Chamber for about 60 seconds of her speech.
Me temo que he abandonado el Hemiciclo durante 60 segundos de su intervención.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: conjugate fingir | Immersion programs | Conjugated Verb: sumir - to plunge [ click for full conjugation ]