Spanish Word for search  

English Word: search

Spanish Word: busca, búsqueda
The Spanish Word for search
Now you know how to say search in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'search'
I'm going to search your car now.
Yo voy a buscar su carro ahora.
I smell liquor. May I search your truck?
Huele a licor. ¿Puedo revisar su troca?
He went to Madrid in search of work.
Se fue para Madrid en busca de trabajo.
How diligently do you search for wisdom?
¿Qué tan diligentemente buscas a la sabiduría?
I have to buy the flight tickets and search a hotel for the holidays.
Tengo que comprar los billetes de avión y buscar hotel para las vacaciones
The police will continue the search of the girl tomorrow.
La policía continuará mañana la búsqueda de la niña.
to search in vain / to seek in vain
Buscar en vano
They abandoned the search for the body.
Abandonaron la busca del cadáver.

Should we search our own hearts?
¿Debemos registrar nuestros propios corazones?
We need to search for that.
Tenemos que seguir investigando esta cuestión.
We must, however, search our own conscience.
Sin embargo, debemos hacer un examen de nuestra conciencia.
And I invite them to search their consciences.
Y les invito a que hagan examen de conciencia.
It is there: what is missing is the will to search and to find it.
El dinero está ahí: lo que nos falta es la voluntad de buscarlo y encontrarlo.
I think that first of all, we should search our own hearts.
En primer lugar creo que deberíamos hacer un examen de conciencia.
We have to continue to search for the best ways.
Debemos seguir buscando las mejores vías.
This is a scandal, and we are all here to search for new ideas.
Es un escándalo, y todos estamos aquí para buscar ideas nuevas.
The search has been a very active one.
Esa búsqueda ha sido muy activa.
For years, you have been our partner in the search for solutions.
Durante años, han sido ustedes nuestros socios en la búsqueda de soluciones.
You do a search, you buy something.
Realizamos una búsqueda, compramos algo.
The search for Mrs Boal continues.
La búsqueda de la señora Boal continúa.
We need to search for the bombers and not the bombs.
Tenemos que buscar a los que colocan las bombas y no las bombas.
All of this will accelerate the search for alternatives.
Todo esto agilizará la búsqueda de alternativas.
It requires a constant search for more competitiveness.
Es preciso que nos esforcemos constantemente por conseguir una mayor competitividad.
We should have the courage to search our consciences.
Tenemos que ser valientes para hacer examen de conciencia.
There has to be an exhaustive search for a diplomatic solution.
Tiene que haber una búsqueda exhaustiva de una solución diplomática.
We have to help in the search for a method of prevention.
Nos corresponde encontrarlas para poder esbozar algún tipo de prevención.
We must search our own hearts.
Sin embargo, reconozco que a nosotros también nos corresponde hacer examen de conciencia.
A mandate to search for peace in our country.
Un mandato para buscar la paz de la nación.
An honest search for the things which unite us is also a search for our centre.
Una búsqueda honesta de las cosas que nos unen es también una búsqueda de nuestro centro.
Rich world states should search their own conscience.
Los países del mundo rico deberíamos hacer examen de conciencia.
It is up to the industry to accelerate that search for validated alternatives.
Corresponde a la industria acelerar esta búsqueda de alternativas validadas.
They could also get the search functions to work.
Podrían mejorar también las funciones de búsqueda.
I believe you come here in a genuine search for rapprochement.
Creo que está buscando realmente un acercamiento.
Any inquiries in search of the facts of this matter are welcome.
Toda investigación que busque la verdad sobre este asunto es bienvenida.
Our group supports the Commission in its search for alternatives.
Nuestro Grupo apoya a la Comisión en su búsqueda de alternativas.
Not all of them can, or should, go abroad in search of work.
No todos ellos pueden, o deben, ir al extranjero en busca de trabajo.
This being the case, the material on the search engines ought to be standardised.
Siendo así, se debería normalizar el material contenido en los motores de búsqueda.
It is right that we take the lead in the search for solutions.
Es acertado que tomemos la iniciativa en la búsqueda de soluciones.
The EU can be decisive in the search for the truth.
La UE puede ser decisiva en la búsqueda de la verdad.
We cannot bring ourselves to the point of exhaustion in the search for a consensus.
No podemos llegar hasta el agotamiento en busca de un consenso.
In Italy, the search for suitable sites has been suspended.
En Italia, se ha suspendido la búsqueda de emplazamientos adecuados.
We cannot abandon Oslo in the search for another reality.
No podemos abandonarlos buscando otra realidad.
The search for these means certainly should not involve the Commission.
Para hallar estas vías, señor Presidente, ciertamente no hay que dirigirse a la Comisión.
A book's search for its readers is involved and mysterious.
Un libro busca a sus lectores por caminos tortuosos y secretos.
We also need to search our own hearts regarding public tenders.
El Parlamento también ha de hacer examen de conciencia en el ámbito de las licitaciones públicas.
It is also important that there is success in the search for equality between the sexes.
También es importante que haya resultados en la búsqueda del equilibrio entre el género.
When she got to the airport she was subjected to a full body search.
Cuando llegó al aeropuerto, fue sometida un registro de todo el cuerpo.
Moldova is a country in search of its cultural and political identity.
Moldavia es un país que busca su identidad política y cultural.
Orlando goes to the moon to search for his lost wits.
Orlando viaja a la Luna en busca de la razón perdida.
This search for the roots of our identity does not mean creating divisions.
Esta búsqueda de las raíces de nuestra identidad no supone crear divisiones.
Some were probably executed in Lebanon, but no search has been undertaken for the bodies.
Probablemente algunos fueron ejecutados en Líbano, pero no se han buscado los cuerpos.
We on this side of the Atlantic Ocean have all the more reason to first search our own hearts.
Razón de más para hacer primero un examen de conciencia a este lado del océano Atlántico.
However, we must not allow speed to compromise the search for excellence.
Pero no debemos permitir que las prisas comprometan la búsqueda de la excelencia.
It is about time that we resolved the problems in this world before flying off in search of others.
Ya es hora de que resolvamos los problemas de este mundo antes de salir a la búsqueda de otros.
In this regard, I am delighted to have participated in the search for a solution accessible to all.
En este sentido, me alegra haber participado en buscar una solución asequible para todos.
In the first place, citizens can search for documents that are relevant to them.
En primer lugar, los ciudadanos pueden buscar los documentos que les interesen.
It need not hamper the search for new tools for development.
Ese legado no tiene por qué frenar la búsqueda de nuevas herramientas de desarrollo.
People used to flock there in search of work and prosperity.
Solía atraer a numerosos inmigrantes en busca de trabajo y prosperidad.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Santiago vs. BA   (Santiago, Chile)

Well, here I am! Santiago. Hmmm. Well, after Buenos Aires, It's got a lot to live up to. I actually feel homesick for Buenos Aires, something I've never felt about anywhere before really. And so far, I'm not sure this place has what it takes. It seems much more low key, and, well, boring. And whereas Buenos Aires sometimes had a strange Englishness in a way that reminded me of London,...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: spanish estar conjugation chart | Spanish Verb Conjugations | Conjugated Verb: menospreciar - to scorn, to disdain, to underestimate [ click for full conjugation ]