Spanish Word for russian  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


English Word: russian

Spanish Word: ruso
The Spanish Word for russian
Now you know how to say russian in Spanish. :-)


Translated sentences containing 'russian'
We are Russian.
Somos rusos.
He did the Russian to French translation.
(Él) hizo la traducción ruso-francesa.
I like to read Russian novels and to dance salsa.
A mí me gusta leer novelas rusas y bailar salsa.

Here I refer to Russian.
Me estoy refiriendo al ruso.
Not least by Russian politicians and Russian citizens themselves.
Entre otros, políticos rusos y también ciudadanos rusos.
It has Russian interference – Russian soldiers, although they promised to leave.
Sufre la injerencia rusa –soldados rusos–, aunque han prometido retirarse.
If it wants to buy Russian gas, it has to deal with the Russian state.'
Si quiere comprar gas ruso, debe tratar con el Estado ruso".
This is a Russian wooden doll.
Esto es una muñeca de madera rusa.
I cannot say the same for the Russian minority in Latvia.
No puedo decir esto sobre la minoría rusa en Letonia.
What has been said in the Russian Duma is not accurate.
Lo que se ha dicho en la Duma rusa no es cierto.
This was also confirmed by the Russian ambassador.
El embajador ruso también confirmó este extremo.
This was also provided for in Russian policy.
Al fin y al cabo es lo que tenían previsto los políticos rusos.
On the other hand, there was the tyrannical Russian regime.
Por el otro lado, estaba el tiránico régimen ruso.
Is Crown Resources a Russian company?
¿Crown Resources es una empresa rusa?
We have also had a taste of Russian isolation.
También hemos probado el aislamiento de Rusia.
The universities and schools are closed to Russian.
Las universidades y los colegios están cerrados al ruso.
That is my assessment, and the Russian side agreed with it.
Esa es mi valoración, y los rusos estuvieron de acuerdo con ella.
There are no problems with the Russian Glonass system.
No existen problemas con el sistema ruso Glonass.
The elections to the Russian Duma have shown that.
No creo que haya muchas cosas que vayan bien.
This Russian legislation was passed in 1993.
Esta legislación rusa se aprobó en 1993.
Why do we support broadcasting in both Russian and Belarussian?
¿Por qué apoyamos las emisiones de radio tanto en ruso como en bielorruso?
Of course, Russian goodwill is essential, too.
Por supuesto, también la buena voluntad rusa es esencial.
I was moved by those Russian citizens who spoke out.
Los ciudadanos rusos que han alzado su voz me han conmovido.
They have to have an invitation from a Russian organisation or individual.
Deben contar con una invitación de una organización o una persona rusa.
This should be impressed on the Russian Government.
Y eso debe quedar muy claro para el Gobierno ruso.
The Russian Federation was in Madrid and then disappeared.
La Federación Rusa estuvo en Madrid y después desapareció.
In other words, how do we prevent a Russian veto?
Dicho de otro modo, ¿cómo podemos evitar un veto de Rusia?
The Russian factor is crucial.
El factor ruso es esencial.
We have endorsed Russian membership of the WTO.
Nosotros hemos apoyado la entrada de Rusia en la OMC.
That is what Russian democrats ask of us.
Eso es lo que nos piden los demócratas rusos.
It is a supply source of Russian gas.
Es una fuente de suministro de gas ruso.
The Russian population should not be left to cope on its own.
No debemos abandonar a la población rusa a su suerte.
No, particularly as a result of Russian obstruction.
No, sobre todo por la oposición rusa.
The Russian people deserve more.
El pueblo ruso se merece algo mejor.
This is not an anti-Russian policy.
No se trata de una política antirrusa.
(the Member then spoke in Russian)
(el diputado habla en ruso)
Have you ever played Russian roulette?
¿Alguna vez han jugado a la ruleta rusa?
If not in a Russian court, then in the European Court.
Si no es en un tribunal ruso, entonces que sea en el Tribunal Europeo.
That is what both the Russian and the Chechen people want.
El pueblo ruso así lo quiere al igual que el pueblo checheno.
They are not typically Russian problems.
No se trata de un problema típicamente ruso.
After all, the reactor is of Russian design.
Después de todo el reactor es de diseño ruso.
In conclusion, we welcome the Russian initiative.
Por último, celebramos la iniciativa rusa.
The Russian television partner, RTVI, has demonstrated its fully independent stance from the Russian Government.
El socio de la televisión rusa, RTVI, ha acreditado su plena independencia del Gobierno ruso.
The words have become a weapon for the Russian President, Foreign and Defence Ministers and the Russian Duma.
Las palabras se han convertido en un arma para el Presidente ruso, los Ministros de Asuntos Exteriores y de Defensa y la Duma rusa.
I would also mention that Russian people too, including soldiers of the Russian army, are treated dishonourably there.
También debo decir que los ciudadanos rusos, incluidos los soldados del ejército ruso, reciben un trato deshonroso en esa zona.
That would be Russian gas and Russian oil, and you are now allowing yourselves to be possibly taken hostage.
Eso sería gas ruso y petróleo ruso, y con esta política Rusia puede fácilmente tomar a Europa como rehén.
They felt like Russian citizens, they were welcomed in Russia and they were defended like Russian citizens.
Se sentían ciudadanos rusos, Rusia les había dado la bienvenida y les había defendido como a ciudadanos rusos.
Russian tanks do not bring democracy, Russian tanks bring subjugation.
Esos tanques no traen la democracia, traen la subyugación.
The Russian agent Alexander Litvinenko, who was poisoned in London, had criticised Russian actions in Chechnya.
El agente ruso Alexander Litvinenko, que fue envenenado en Londres, había criticado las acciones rusas en Chechenia.
It does not make any sense to adopt a Russian economic system without having Russian raw materials.
No tiene sentido adoptar el sistema económico ruso sin tener materias primas rusas.
But the Russian consumer cannot learn this from the bottle because the label is not written in Russian script.
El consumidor ruso no puede reconocerlo por la etiqueta ya que no está escrita en ruso.
It has been under Swedish rule, then Russian, then Finnish and is now back under Russian rule again.
Ha estado bajo dominio sueco, ruso, finlandés, y de nuevo ruso en la actualidad.
I share the concern of this Parliament at the plight of the Russian people following the collapse of the Russian economy.
Comparto la preocupación de este Parlamento ante la difícil situación del pueblo ruso a raíz del hundimiento de su economía.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Watching hip-hop to Spanish rap in Copan   (Copan Ruinas, Honduras)

Last Friday morning during Spanish immersion class I kept hearing a voice blaring throughout the town with some sort of announcement. I assumed it was some politician. Next thing I knew my teacher jumped up and told me to come. We went out to the park and stood there. I asked what was happening. " The candidates for Queen and Princess of the Copan Fair are in a parade." Ok. I've seen some...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: conjugate visitar | Counting in Spanish | Conjugated Verb: sublevar - to incite to rebellion, to rouse to revolt, to infuriate [ click for full conjugation ]

; ;