Spanish Word for outlet  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


English Word: outlet

Spanish Word: toma, deduccion, enchufe
The Spanish Word for outlet
Now you know how to say outlet in Spanish. :-)


Translated sentences containing 'outlet'
electrical outlet for the razor
Enchufe para la máquina de afeitar
electrical outlet for the razor
Enchufe para la máquina de afeitar

It is our main outlet for all we produce.
Ahí están nuestros principales puntos de salida para todo lo que producimos.
This would be a useful outlet for European solidarity.
Este sería una salida útil para la solidaridad europea.
Russia is an important market outlet for Moldova's winemakers.
por escrito. - (RO) Rusia es un mercado importante para los productores de vino de Moldova.
We all know that grape juice is an important outlet for European viticulture.
Todos sabemos que el zumo de uva supone una salida importante para la producción vitícola europea.
In these circumstances, I believe that, if such products go to a retail outlet or a restaurant, there is a difference.
En esas circunstancias, estimo que, si esos productos van a una tienda al por menor o a un restaurante, hay una diferencia.
The large tourist industry of the Canary Islands is an important outlet for these products.
El amplio sector turístico de las Islas Canarias es un importante punto de venta para estos productos.
But when there is nothing, and no political outlet for despair, violence becomes the last resort.
Pero cuando no hay nada y no hay salida política para la desesperación, la violencia se convierte en el último recurso.
I share your analysis that future energy production could become a outlet for Community beet.
Comparto su análisis de que la producción de energía del futuro debería convertirse en salidas de la remolacha comunitaria.
and support for developing different products to provide sugar production with an alternative outlet.
y ayudas para el desarrollo de diferentes productos para ofrecer una salida alternativa a la producción de azúcar.
It provides an outlet for the over-accumulation of capital through the commercialisation of environmental protection.
Proporciona asimismo una válvula de escape para la acumulación excesiva de capital mediante la comercialización de la protección medioambiental.
Europe must provide an outlet for the expectations that the European people have placed on us.
Europa tiene que dar salida a las expectativas que tienen puestas en nosotros los europeos.
One significant outlet for the solution of the problem would be for the topic to be prioritised in political action plans.
Una salida importante para la solución del problema sería dar prioridad al tema en los planes de acción políticos.
People are not only afraid; they find an outlet in 'loving Big Brother', as described by George Orwell.
Las personas no sólo tienen miedo; consideran que "amar al Gran Hermano" es una salida, tal y como describe George Orwell.
In this regard, some Romanian products already have a market outlet in Latin America.
A este respecto, ciertos productos rumanos ya tienen una salida de mercado en América Latina.
I am wary of the opinion that the European Parliament should be some kind of press outlet for the Central Bank.
A modo de aviso, no vayan a creerse que el Parlamento se va a convertir, como si de un medio de prensa se tratara, en un canal de difusión del Banco Central Europeo.
Biofuels are a possible outlet for agriculture, they are beneficial to the environment, and they must not disappear because the Commission has "forgotten' about them.
Los biocombustibles constituyen un mercado para la agricultura, son beneficiosos para el medio ambiente y no deben desaparecer porque la Comisión se haya "olvidado» de ellos.
Sport must remain an outlet for all people, regardless of class or background.
El deporte debe seguir siendo un medio de expansión para toda la sociedad, sin consideración de clases ni extracción social.
Third, we want to eliminate the availability of intervention as an artificial outlet for surplus production.
En tercer lugar, tenemos la intención de suprimir el mecanismo de la intervención como salida artificial para la producción excedentaria.
His radio station Moscow Echo was selected by President Clinton a few days ago for the only substantive interview that he gave to a Russian outlet.
Su emisora de radio, el "Eco de Moscú" , fue seleccionada hace unos días por el Presidente Clinton para la única entrevista sustanciosa que dio a una agencia rusa.
If instead removal is required at the butcher or retail outlet, there will be control problems in the recovery and the destruction of the bones.
Si, por contra, la extracción se realiza en la carnicería o en el punto de venta, habrá mayores problemas de control en la recuperación y destrucción de los huesos.
We all fully agree that a commercial outlet, if it sells an electrical appliance or an item of electronic hardware, must take it back.
Todos estamos de acuerdo en que el comercio cuando vende un aparato debe también recogerlo.
This policy consists, having littered Kosovo with bombs as it did with Serbia, of making the very ruins of those countries into an additional outlet for Western capital.
Tras haber infestado de bombas tanto Kosovo como Serbia, esta política consiste en convertir la ruina misma de estos países en una salida adicional para los capitales occidentales.
If no other outlet is provided, users will dump it in drains and ponds. They will become sumps of noxious material.
Si no se ofrece ninguna otra salida, los usuarios lo arrojarán en alcantarillas y estanques, que se convertirán en pozos negros de materiales nocivos.
Surplus beet is of limited value to growers and an ethanol plant would provide an alternative outlet for a significant quantity of such beet.
El excedente de remolacha tiene un valor limitado para los agricultores, y una fábrica de etanol supondría una salida alternativa para una cantidad significativa de remolacha.
I see here a very interesting new outlet for our agricultural sector and an interesting source of income, not only for farmers but for the whole rural economy.
Veo aquí una nueva salida muy interesante para nuestro sector agrícola y una interesante fuente de ingresos, no solo para los agricultores, sino también para el conjunto de la economía rural.
Conversely, we also need to supply energy from land, so ships in port must be connected up to a power outlet.
A la inversa, también necesitamos suministrar energía desde tierra, de forma que los buques en el puerto deberán estar conectados a una toma de corriente.
It is really a matter of how to secure an outlet for the European car industry, which we have weighed down with demands for emission reductions.
Realmente se trata de cómo asegurar una salida para la industria del automóvil, a la que hemos agobiado con las exigencias de reducciones en las emisiones.
It would seem fitting that the new aid programme for the poorest would also serve as an outlet for European Community produce.
Sería deseable que el nuevo programa de ayuda a los más pobres sirviera igualmente para dar salida a las producciones comunitarias.
In this regard, the Eastern Partnership is an effective instrument and an outlet for the European aspirations of the Republic of Moldova's citizens.
A este respecto, la Asociación Oriental es un instrumento eficaz y una salida a las aspiraciones europeas de los ciudadanos de la República de Moldova..
This time, blatantly rigged votes provided an outlet for a popular protest the experts outside Iran could not or were not willing to expect.
Esta vez, el pucherazo electoral ha sido tan evidente que ha dado lugar a un levantamiento popular en Irán que ninguno de los expertos en el extranjero podría o querría haber previsto.
Violence may be an outlet for frustration but it can only worsen an already bad situation and will not solve the problems which lie at its root.
Puede que la violencia sea un desfogue de la frustración, pero lo único que conseguirá será agravar una situación de por sí mala, y no solucionará los problemas que subyacen en su origen.
Violence may be an outlet for frustration, but it can only worsen an already bad situation and will not solve the problems which lie at its root.
Puede que la violencia sea una salida a la frustración, pero sólo conseguirá empeorar una situación de por sí mala, y no solucionará los problemas que se encuentran en el origen mismo del conflicto.
Food aid might provide a further outlet for a certain amount of rice, which would get rid of some surpluses.
La ayuda alimentaria podría ser otra de las salidas a una cierta cantidad de arroz, lo que eliminaría parte de los excedentes.
The development of these countries is helped by giving them an outlet to the market and buying their products and hence collaborating economically in their development.
Como mejor se ayuda al desarrollo de estos países es dándoles una salida al mercado, comprándoles lo que producen y lo que tienen; por lo tanto, colaborar económicamente a su desarrollo.
Furthermore, around one third of exports from African countries to Europe consist of farm produce, which also makes our market the major outlet for African exports.
Por otra parte, aproximadamente una tercera parte de las exportaciones de los países africanos hacia la Unión Europea son agrícolas, lo que hace de nuestro mercado la salida más importante para las exportaciones africanas.
However, it is unacceptable for tax revenue to be spent on studies designed to create a new market outlet in Eastern Europe for the West European nuclear industry.
No puede ser que empleemos fondos fiscales para estudios destinados a crear a la industria nuclear europea un nuevo mercado de ventas en el Este.
The cocoa-producing developing countries would have suffered a substantial loss in revenues, valued at some $ 300 million, due both to loss of market outlet and pressure on prices.
En cuanto a los países en desarrollo productores de cacao, experimentarían una baja importante de sus entradas -evaluada en 300 millones de dólares- debido tanto a una pérdida de salidas como a una baja de los precios.
The White Paper also contains preventive measures in the form of far-reaching recommendations for food producers, consumers, restaurant owners, food outlet chains and the advertising industry.
El Libro Blanco contiene además medidas preventivas, en forma de amplias recomendaciones dirigidas a los productores de alimentos, consumidores, propietarios de restaurantes, cadenas alimenticias y la industria publicitaria.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Online private tutor   (Caracas, Venezuela)

My company is sending me to Caracas in a week. I’m taking advantage of the trip and take some vacation time. That motivated me to think about my Spanish. I took it in college, I don’t know if I’ remember much anymore. Last night I was determined to find help for my rusty Spanish. I came across this website http://www.nulengua.com/. They teach Spanish online with a private tutor! My...
[ view entire travel blog ]

http://www.NuLengua.com



Popular Phrase: easy spanish learning | Spanish Games | Conjugated Verb: programar - to program, to schedule [ click for full conjugation ]

; ;