Spanish Word for immune  

English Word: immune

Spanish Word: inmune
The Spanish Word for immune
Now you know how to say immune in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'immune'
Sharks are immune to cancer.
Los tiburones son inmunos al cáncer.

No airline is immune from accidents.
Ninguna compañía está a salvo de un accidente.
It is not immune from ethical and moral considerations.
No es inmune a consideraciones éticas y morales.
We also know that Europe is not immune from this.
Sabemos además que Europa tampoco es inmune a ella.
The European Union is not immune from such tensions.
La Unión Europea no es inmune a estas tensiones.
No European country is immune from its impact.
Ningún país europeo es inmune a su impacto.
Unfortunately, no country is immune from this.
Lamentablemente, no hay ningún país inmune a esta intolerancia.
Trade policy cannot be immune to this goal.
La política comercial no puede ser inmune a este objetivo.
The European Parliament cannot pretend to be immune from this.
El Parlamento Europeo no puede pretender ser inmune a esto.
'No country is immune' , he warned.
«Ningún país es inmune», fue su advertencia.
In this way, the immune defence is weakened.
De este modo se debilita el sistema inmunológico.
I thought I was immune, but Jenin was worse than I had imagined.
Pensaba que ya estaba inmune, pero lo de Yenin es peor que lo que me imaginaba.
Are they immune from prosecution by the International Criminal Court?
¿No pueden ser perseguidos por el Tribunal Penal Internacional?
The more they feel that they are immune, the more their numbers will grow.
Cuanto más inmunes se sientan, más serán.
It appears that nobody is immune to this particular strain.
Al parecer nadie es inmune a esta variante específica.
Scientists talk of weakened immune systems.
Los científicos hablan de sistemas inmunitarios debilitados.
Only a strengthened Europe is immune to political opportunists who exploit dissatisfaction.
Sólo una Europa reforzada será invulnerable a los oportunistas políticos que quieren explotar la insatisfacción.
We in Europe are certainly not immune to economic downturns in the United States.
En Europa no estamos, desde luego, inmunes al empeoramiento de la situación económica en los Estados Unidos.
Nobody should be immune from that sort of scrutiny where taxpayers' money is involved.
Nadie debería librarse de este tipo de escrutinio en lo que se refiere al dinero del contribuyente.
And the truth is - and we should face this fact - that none of us would be immune from the consequences of that.
Y lo cierto es que -y debemos ser muy conscientes de ello- ninguno de nosotros estaremos a salvo de las consecuencias de todo esto.
For example, non-governmental organisations are themselves not immune from criticism.
Por ejemplo, ni siquiera las organizaciones no gubernamentales son inmunes a la crítica.
Of course, none of us is immune to breaking the law.
Por supuesto, ninguno de nosotros es inmune frente al incumplimiento de la ley.
Our immune system is simply not adapted to cope with nanoparticles.
Nuestro sistema inmunológico simplemente no está adaptado para luchar con las nanopartículas.
There is a widespread breakdown in the functioning of the human immune system.
Existe un fallo generalizado del funcionamiento del sistema inmunológico humano.
Some of them have been scientifically proven to be implicated in allergies and to undermine the immune system.
Se ha demostrado científicamente que algunos de ellos están implicados en las alergias y perjudican el sistema inmunitario.
No country seems immune to popular uprisings, and that is all to the good.
Ningún país parece inmune a los levantamientos populares, y eso es bueno.
In Scotland we are immune from this disease at the moment, but we have seen the effects elsewhere.
En Escocia las abejas son inmunes a esa enfermedad en la actualidad, pero hemos podido constatar sus efectos en otros lugares.
There is already a situation where people are dying because they are immune to antibiotics.
Ya se dan casos de personas que mueren por ser inmunes a los antibióticos.
Madam President, my problem does not involve my immune system but the agenda.
Señora Presidenta, mi problema no es tanto inmunológico como de orden del día.
The notion that those acting with humanitarian intentions should be immune from prosecution is very problematic and certainly subjective.
La idea de que aquellos que actúan por motivos humanitarios deberían ser inmunes a la acción judicial es muy problemática y ciertamente subjetiva.
I think that the United States has made the mistake of believing it is probably immune from this type of action.
Pienso que los Estados Unidos han cometido el error de creer que estaban libres de sufrir este tipo de acción.
No country will remain immune to the economic impact of the horrendous terrorist attacks in America.
Ningún país permanecerá inmune a las repercusiones económicas de los horrendos ataques terroristas en América.
Today, Africa is, out of all the continents, the one which is the most immune to the influence of the global empire.
Actualmente, África es, de entre todos los continentes, el más inmune a la influencia del imperio mundial.
The terrorist attack in Bali, coming as it did out of the blue, has shown that no one is immune.
El atentado terrorista cometido en Bali, por su carácter inesperado, ha demostrado que nadie está a salvo.
I think it timely that the report points out that there is no evidence that Europe is immune to such dramatic crises.
Creo que es oportuno que el informe señale que no hay pruebas de que Europa sea inmune a estas crisis tan dramáticas.
The European Union is not immune to accidents, of course, or even the appearance of a new virus.
La Unión Europea no es inmune a los accidentes, por supuesto, o siquiera a la aparición de un nuevo virus.
This is, however, being watched very closely because of the similarity between the immune system of pigs and of humans.
Sin embargo, se esta vigilando muy de cerca debido a la similitud entre el sistema inmunológico de los cerdos y los humanos.
With this European Centre for Disease Prevention and Control we are establishing a Europe of immune defence.
Con este Centro Europeo para la Prevención y el Control de Enfermedades estamos creando la Europa de la defensa inmunitaria.
The recent wave of terrorist attacks has demonstrated that no country or business sector is immune to such threats.
La reciente ola de atentados terroristas ha demostrado que ningún país, ningún sector de actividad, está al resguardo de tales amenazas.
They justify their regime of terror with their own interpretation of the will of God, which makes them immune to rational argument.
Justifican su régimen de terror con su propia interpretación de la voluntad de Dios, lo que les inmuniza contra la capacidad de razonamiento.
Neither side can be immune from blame, and both must accept responsibility.
Ninguna parte está libre de culpa y ambas deben aceptar su responsabilidad.
No aspect of public life should be immune to progress and to the evolution of people's sensibilities.
Ningún aspecto de la vida pública debería ser inmune al progreso y a la evolución de las sensibilidades de las personas.
Even in low doses, they have an adverse impact on our cardiovascular, immune and reproductive systems.
Incluso en dosis bajas tienen efectos nocivos sobre los sistemas cardiovascular, inmunológico y reproductivo.
No Member State can solve this problem in isolation and no Member State is immune from this problem.
Ningún Estado miembro puede resolver este problema de forma aislada y ningún Estado miembro es inmune a este problema.
It damages the nervous system and immune system and is especially harmful to babies and children.
Afecta a los sistemas nervioso e inmunológico y es especialmente dañino para bebés y niños.
Children, who have weaker immune systems and whose bodies dehydrate faster, are particularly endangered.
Los niños, cuyos sistemas inmunitarios son más débiles y cuyos cuerpos se deshidratan más rápidamente, corren un mayor riesgo.
Correction is going to be very painful, especially in the United States, but Europe is not immune to economic downturn.
La corrección va a ser muy dolorosa, especialmente en los Estados Unidos, pero Europa no es inmune al empeoramiento económico.
(ES) Madam President, the agricultural sector has not been immune to the difficulties suffered by the economy in general.
(ES) Señora Presidenta, el sector agrario no ha sido ajeno a las dificultades de la economía en general.
Poverty is a major social problem all over the world, and unfortunately, the EU is not immune.
La pobreza constituye un problema social muy importante en todo el mundo y, lamentablemente, la UE no es inmune.
The region of Drenthe, which has the third highest unemployment rate in the country, has not remained immune to this trend.
La región de Drente, que tiene la tercera tasa de desempleo más alta del país, no ha permanecido inmune a esta tendencia.
No security system is completely immune to the possibility of a person breaking the law.
Ningún sistema de seguridad es completamente inmune a la posibilidad de que una persona vulnere la legislación.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

I'm Alive!   (Canoa, Ecuador)

I had been in Quito for 2 weeks studying Spanish. It was time to move. My next stopped was Canoa. That was a great adventure! Apparently the shortest way to Canoa is not the fastest when there is traffic. The direct route includes a ferry with a long long wait. Sebastian and Carlos opted to drive the long way around and as a bonus we got to travel some of the most read, rugged highways in...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: question in spanish | Spanish vocabulary | Conjugated Verb: planificar - to plan [ click for full conjugation ]