Spanish Word for clock  

English Word: clock

Spanish Word: reloj, reloj de pared
The Spanish Word for clock
Now you know how to say clock in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'clock'
The clock was still new but it was broken already. I couldn’t believe what I was hearing.
El reloj todavía era nuevo pero ya estaba roto. No podía creer lo que oía.
He stopped working at the factory at 5:00 o’clock so we were able to talk to him.
El paró de trabajar en la fábrica a las cinco, así que pudimos hablar con él.
The clock struck seven.
El reloj dio las siete.
They were running until five o’clock in the afternoon.
Ellas estuvieron corriendo hasta las cinco de la tarde.
Don't set the clock for that time.
No pongas la alarma a esa hora.
My alarm clock is very good. It's never broken down.
Mi despertador es muy bueno. Nunca se ha descompuesto.
Don't forget to set your clock ahead by an hour.
No olvides adelantar tu reloj una hora.
It's one o’clock.
Es la una.
It's one o’clock sharp
Es la una en punto
It's two o’clock.
Son las dos.
I see a clock.
Yo veo un reloj.
It's five o’clock
Son las cinco
It's five o’clock sharp
Son las cinco en punto
It was one o’clock when we went to have lunch.
Era la una cuando salimos a almorzar.
My alarm clock goes off at 6:15 every day.
Mi despertador suena a las seis y cuarto todos los días.
The alarm clock didn't ring.
La alarma no sonó.
I arrived (llegar) before (antes de) five o´clock.
Yo llegué antes de las cinco.
Did you arrive before five o´clock?
¿Llegaste antes de las cinco?
John arrived before five o´clock.
Juan llegó antes de las cinco.
We arrived before five o´clock.
Nosotros llegamos antes de las cinco.

But the clock is ticking.
Pero la cuenta atrás continúa.
I believe we are caught up in a race against the clock.
Creo que se ha iniciado una carrera contra el reloj.
The clock is ticking here as well.
El tiempo corre también aquí.
Surely we cannot turn the clock backwards.
Ciertamente no podemos dar marcha atrás al reloj.
We are now on the verge of turning back the clock.
Ahora estamos a punto de dar marcha atrás.
We are turning the clock back 85 years.
Estamos retrasando el reloj ochenta y cinco años.
We are therefore involved in a real race against the clock.
No encontramos, pues, en una auténtica carrera contra el reloj.
(Can I just ask why the clock is not running?
(¿Puedo preguntar por qué no corre el reloj?
I will have to speed through my speech because the clock is ticking.
Tengo que darme prisa porque se me acaba el tiempo.
I would be grateful if you could now restart the clock for my speech.
Agradecería que ahora reiniciase el reloj para mi intervención.
We cannot let the Eurosceptics turn the clock back.
No podemos permitir que los euroescépticos vuelvan atrás.
Nobody then respects the clock and the start of the procedure.
En ese caso nadie respeta el reloj ni el inicio del procedimiento.
I wonder whether you could justify why you have decided to ignore the clock?
Me pregunto si podría justificar por qué ha decidido ignorar del reloj.
I have not ignored the clock and I am very concerned that some Members may be abusing my tolerance.
Yo no ignoro el reloj, y me preocupa mucho que se utilice mi tolerancia de forma excesiva.
The talks in Bonn therefore represented a race against the clock.
Así, pues, las conversaciones de Bonn representaron una carrera contra el reloj.
   With an eye on the clock, Commissioner Verheugen has declined to speak again.
   En vista del tiempo que queda, el Comisario Verheugen ha renunciado a una nueva intervención.
We do, though, have another clock that works but which is located behind you.
Sin embargo, tenemos otro reloj que funciona y que está situado a sus espaldas.
We do not, out of a sense of nostalgia, want to turn the clock back.
No queremos mostrarnos nostálgicos y dar marcha atrás en el tiempo.
However, the impression is that it will be difficult to turn the clock back.
Sin embargo, la impresión es que será difícil dar macha atrás.
We cannot turn back the clock, and Europe is the model for the rest of the world.
No podemos dar vuelta atrás al reloj, y Europa es el modelo para el resto del mundo.
It is regrettable that Parliament seems to want to turn the clock back.
Es lamentable que el Parlamento parezca querer dar marcha atrás al tiempo.
First, in 1999, from 2000 we abolished turning the clock.
Primero, en 1999, abolimos desde 2000 el cambio de hora.
Meanwhile, the global warming clock quietly ticks on.
Mientras tanto, el reloj del calentamiento mundial sigue haciendo tictac calladamente.
Your speech proved interesting enough to stop the clock.
Su discurso era tan interesante, que el tiempo se detuvo.
If your intention is to make us clock in and out, then the answer is an emphatic "No thank you' .
Si ellos quieren que instalemos un reloj de fichar, nosotros hemos de decir que en esto no colaboramos con ellos.
That is why - in spite of what the clock said - I did not use the gavel to stop you.
Por lo tanto -pese a que el reloj ha advertido- yo no le he advertido con el martillo.
It is as if they had been bitten by a millennium bug which sets the clock back to 1980 and before.
Es como si un bicho del milenio les hubiera picado para que atrasaran el reloj a 1980 y antes.
Not surprisingly - looking at the clock - no one from the Council is to be seen.
No veo a nadie del Consejo, cosa que, dada la hora que es, tampoco es ninguna sorpresa.
We cannot turn back the clock and dwell on the good old days.
No podemos dar marcha atrás en el tiempo y pensar en los buenos tiempos.
The clock is still ticking with Council, we have time to take it there.
Aún tendremos tiempo suficiente para presentarlo al Consejo.
And now, when there is hardly any time left, we are negotiating with the clock stopped.
Y ahora, cuando no queda prácticamente tiempo, estamos negociando con el reloj parado.
The fact is that the agenda said that we would begin at 5.30 p.m., and you can see the clock.
Lo que ocurre, estimado colega, es que el orden del día decía que comenzaríamos a las 17.30 horas, y ustedes tienen el reloj a la vista.
I should like to request that we keep to a standard voting time, i.e. eleven o' clock.
Quisiera pedir que las votaciones se mantengan a la misma hora, es decir a las once.
If the clock could be turned back, there is a lot in the Iraqi conflict that could have been done differently.
Si se pudiera dar marcha atrás en el tiempo, hay muchas cosas del conflicto iraquí que podrían haberse hecho de forma distinta.
How can this be called a cultural and peaceful event when it has to be guarded around the clock?
¿Cómo se puede llamar a esto acontecimiento cultural y pacífico, cuando tiene que estar vigilado permanentemente?
When I look at the clock over there, the impression is of Parliament’s having ground to a halt and of its no longer moving.
Cuando miro al reloj de allá, tengo la impresión de que el Parlamento se ha detenido y no avanza.
   Mr Rovsing, I have been informed that the wall clock that you mentioned is indeed broken, and perhaps has been for a few months.
   Señor Rovsing, me han informado de que el reloj al que usted se refiere está averiado y posiblemente lleve así desde hace algunos meses.
   Mr President, I should just like to point out that the clock says it is 6.56 p.m.
   Señor Presidente, solo quiero observar que el reloj marca las 18:56.
Ladies and gentlemen, three weeks ago, I suggested that we stop the clock.
Señorías, hace tres semanas sugerí que detuviéramos el reloj.
Not only are we running against the clock, we are also running against logic, and if we insist on doing so, the consequences could be disastrous.
No solo corremos a contrarreloj, sino que también corremos contra la lógica, y si seguimos haciéndolo, las consecuencias podrían ser desastrosas.
Sadly, the clock in Russia is now being turned back nearly to Soviet times.
Por desgracia, el reloj de Rusia casi está volviendo a marcar la hora de los tiempos soviéticos.
We try to keep a balance so that we do not have the same Members speaking on all the reports, because the clock is ticking.
Intentamos mantener un equilibrio para que no sean los mismos diputados los que hablen sobre todos los informes, porque el tiempo corre.
So we restored the present summer time regime, turning the clock twice a year.
De modo que restablecimos el sistema de cambio de hora actual, cambiando el reloj dos veces al año.
Would you now please start the clock for my speech on discharge with regard to transport?
Y ahora querría que sí que pusiera en marcha el contador para mi intervención sobre la aprobación de la gestión en el tema del transporte.
I attempt to be as fair as possible, but in the middle of your speech you said: 'I am keeping an eye on the clock'.
Intento ser lo más justo posible pero en medio de su discurso usted dijo: "tengo que mirar el reloj".
We need to act quickly, because the fight to prevent the propagation of the epidemic is truly a race against the clock.
Hay que actuar con rapidez, porque la lucha contra la propagación de la epidemia es una auténtica carrera contra reloj.
Here not only is it a stalemate Institution but also an Institution which wants to turn the clock back.
En este caso no sólo es la institución del estancamiento, sino además una institución que quiere hacer retroceder el reloj.
Perhaps the clock is wrong, Madam President. I have not spoken for three and a half minutes yet!
Señora Presidenta, es posible que el reloj marche mal, todavía no he hablado tres minutos y medio.
Since last year, I am pleased to note that clock changing dates have been completely harmonized.
Me felicito de comprobar que, desde el año pasado, las fechas de cambio de horario están completamente uniformizadas.
In any event, Mr President, the clock must not be turned back to a veto.
En cualquier caso, señor Presidente, no debemos dar marcha atrás hacia la instauración del veto.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Food experiences   (Guadalajara, Mexico)

Hola! I cannot believe that I have been here for almost a month! Time flies even in this nice settle routine that I have become adapted quite well to. I had a hard time adjusting to the big breakfast of beans, eggs, fruit, yogurt and granola or sometimes taquitos. However, I do know what I’m going to do without it when I return home. : ( Lunch time is between 1-3 PM and our host mom...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: vaca lechera | Conversational Spanish | Conjugated Verb: evaluar - to evaluate [ click for full conjugation ]