Spanish Word for chocolate  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


English Word: chocolate

Spanish Word: chocolate
The Spanish Word for chocolate
Now you know how to say chocolate in Spanish. :-)


Translated sentences containing 'chocolate'
My grandparents would always let their hot chocolate cool off a little, because they didn't like to drink it when it was piping hot.
Mis abuelitos siempre enfriaban el chocolate un poco porque no les gustaba tomarlo muy caliente.
I would like chocolate ice cream.
Yo quisiera el helado de chocolate.
We were melting the chocolate when it spilled over.
Estábamos derritiendo el chocolate cuando se derramó.
The boy wants to visit a chocolate factory.
El niño quiere visitar una fábrica de chocolates.
We will use cream and chocolate to decorate the cake
Para decorar el bizcocho utilizaremos nata y chocolate
I would eat some churros with chocolate.
Me comería unos churros con chocolate.
Do you (all) have any chocolate desserts?
Tienen algunos postres de chocolate?
They have chocolate bars. (males)
Ellos tienen chocolatinas.
I would like the chocolate cake.
Yo quisiera el pastel de chocolate.
Would you like a mug of sweet chocolate?
¿Te gustaría una taza de chocolate dulce?
We have chocolate cake.
Tenemos tarta/ pastel de chocolate.
I have decided to abstain from eating chocolate during Lent.
He decidido abstenerme de comer chocolate durante la Cuaresma.
Your friends have ordered chocolate cake for you.
Tus amigos han pedido tarta de chocolate para tí.
Would you all have a simple recipe to make delicious chocolate truffles?
¿Tendríais una receta sencilla para hacer unas ricas trufas de chocolate?
I just can't resist chocolate!
¡No me puedo resistir al chocolate!
If you are cold, drink a cup of hot chocolate to warm up.
Si tienes frío, toma una taza de chocolate caliente para calentarte.
I'd like to have a hot chocolate.
Me apetecería tomar un chocolate caliente.
The donkey goes toward Bethlehem loaded with chocolate.
Hacia Belén va una burra cargada de chocolate.
I love strawberries with chocolate.
Me fascinan las fresas con chocolate.
I am craving some churros with hot chocolate.
Se me han antojado unos churros con chocolate caliente.

They want chocolate to remain chocolate.
Éstas quieren que el chocolate siga siendo chocolate.
Only with chocolate we would have it otherwise!
¡Sólo en el caso del chocolate se pretende que no sea así!
The same applies to other chocolate.
Otro tanto ocurre con otros chocolates.
We are defending the concept of authentic chocolate.
Nosotros defendemos una concepción auténtica del chocolate.
Cocoa butter is the very essence of chocolate.
La manteca de cacao constituye la esencia del chocolate.
Cocoa and chocolate products (continuation)
Productos de cacao y de chocolate (continuación)
We have not granted them this labelling on chocolate.
No les hemos ofrecido este etiquetado en el chocolate.
What will be next after chocolate?
Y después del chocolate, ¿a quién le toca?
We have just been talking about chocolate.
Hemos hablado del chocolate.
Cocoa, chocolate, coffee and chicory
Cacao, chocolate, café y achicoria
Mr Happart is not right when he says that chocolate as we have always manufactured it is ersatz chocolate.
El Sr. Happart no está en lo cierto cuando dice que el chocolate tal como lo hemos fabricado siempre es un sucedáneo de chocolate.
They want us to call chocolate as manufactured in seven Member States ersatz chocolate.
Quieren que llamemos sucedáneo de chocolate al chocolate tal como se fabrica en siete Estados miembros.
I cannot think of a more specific description of chocolate with added milk than to call it milk chocolate.
No se me ocurre una denominación más concreta del chocolate al que se le ha añadido leche que la de chocolate con leche.
They do not want substitute chocolate, but genuine chocolate made from cocoa butter.
No quieren un sucedáneo del chocolate, sino chocolate auténtico con manteca de cacao.
We know that chocolate is a substitute drug, but we want no substitute materials in chocolate.
Sabemos, en efecto, que el chocolate es una droga sucedánea, pero no queremos que contenga productos sucedáneos.
In the debate on chocolate, the word ethics was used more than once.
En el debate sobre el chocolate se ha mencionado en reiteradas ocasiones la palabra "ética".
After all, chocolate is not exactly a product like cigarettes.
No se trata de cigarrillos.
You could almost imagine yourself faced with a bar of chocolate!
Casi nos creeríamos ante una tableta de chocolate...
In fact, chocolate - "chocolatl" - is a Mexican word.
Por lo demás, la palabra chocolate - "chocolatl" - es una palabra mexicana.
It is not, it is chocolate and you had better get used to that fact.
No lo es, es chocolate y más vale que se hagan a la idea.
In the debate about chocolate, however, much more is at stake.
Sin embargo, en el presente debate sobre el chocolate, en realidad es mucho más lo que está en juego.
When it comes to chocolate, this Parliament is suddenly very modest.
Cuando se trata de chocolate este Parlamento se muestra particularmente reservado de repente.
With Chinese help, a chocolate factory was built on the island, but consumers did not like the locally produced chocolate and chocolate consumption fell.
Se construyó en la isla una fábrica de chocolate con ayuda china, pero a los consumidores no les gustó el chocolate que se producía allí y bajó el consumo.
Chocolate lovers know it full well. Good chocolate is chocolate made with cocoa butter.
Los aficionados lo saben: un buen chocolate, es un chocolate fabricado con mantequilla de cacao.
That is fine, let everyone have their own chocolate bar in their own home.
Muy bien, que cada uno sea el rey de su tableta de chocolate en su país.
Here, courtesy of industrial lobbying, we have chocolate with added vegetable fats.
He aquí - "lobbying industrial obliga" - el chocolate con un añadido de materias grasas vegetales.
Whatever its content they are happy to call this product chocolate.
Sea cual fuere el contenido, al consumidor le encanta denominar chocolate a ese producto.
Neither Scandinavian, Belgian nor British chocolate is dangerous.
No son peligrosos los chocolates escandinavos, ni los belgas ni los ingleses.
The chocolate war has been raging within the EU for 25 years.
Señor Presidente, la guerra del chocolate ha durado 25 años en la UE.
We have rightly refused to allow GMOs in chocolate, but only by three votes.
Por tres votos, hemos renunciado precisamente a los OGM en el chocolate.
National chauvinism has been all too often evident in the chocolate debate.
En el debate sobre el chocolate se ha hecho notar con demasiada frecuencia el patrioterismo nacional.
Firstly I must congratulate the rapporteur on his tenacity in this 'chocolate' issue.
. (FR) Deseo de entrada felicitar al ponente por la tenacidad que ha demostrado en este informe "chocolate" .
I myself am a consumer who is concerned about the quality and taste of traditional chocolate.
Soy, efectivamente, un consumidor preocupado por la calidad y por el sabor del chocolate tradicional.
In terms of chocolate, as in other areas, different cultures and traditions exist.
Tanto en materia de chocolate como en otros campos, sabemos que hay culturas y tradiciones variadas.
Chocolate lovers, religiously savour your next Easter eggs!
¡Amantes del chocolate, saboreen con reverencia sus próximos huevos de Pascuas!
I would mention the cheese on the pizza and the milk in the bar of chocolate.
Cito el queso de las pizzas o la leche de una tableta de chocolate.
This is demonstrated by the films about child labour in the chocolate production industry.
Así lo demuestran las películas sobre trabajo infantil en las fábricas de chocolate.
Mr President, contrary to appearances, the chocolate dossier is not at all frivolous.
Señor Presidente, contrariamente a las apariencias, el expediente del chocolate no tiene nada de frívolo.
That makes a mockery of it for most of the people who eat chocolate in Europe.
Eso sería burlarse de la mayoría de los consumidores de chocolate en Europa.
Yet chocolate is just a minor addition to the nutrition of Mankind.
Sin embargo, el chocolate es sólo un pequeño complemento de la alimentación humana.
I have my own favourite chocolate, as do we all. I do not care one bit if there is vegetable fat in it or not.
Yo tengo mis chocolates favoritos, como los tenemos todos, y me es indiferente que contengan o no materias grasas vegetales.
Mr President, we are talking about the ingredients of chocolate and its name.
Señor Presidente, estamos hablando de la calidad del chocolate y de su etiquetado.
Well, as far as chocolate is concerned, the problem is exactly the same.
En fin, en el caso del chocolate se plantea exactamente el mismo problema.
Mr President, Commissioner, as all chocolate-lovers know, proper chocolate is made from cocoa butter.
Señor Presidente, señora Comisaria, los conocedores lo saben, un buen chocolate es el que está elaborado con manteca de cacao.
Belgians and French people would then be able to enjoy British chocolate as much as the British have enjoyed French and Belgian chocolate.
Los belgas y los franceses podrían disfrutar con el chocolate británico tanto como los británicos han disfrutado con el chocolate francés y belga.
A site located in France, for example, cannot produce chocolate which does not meet the French standards. These stipulate that chocolate cannot contain vegetable fats other than cocoa butter.
Una fábrica implantada en Francia, por ejemplo, no puede producir chocolate que no corresponda a las normas francesas, según las cuales no puede incluir materias grasas vegetales distintas a la manteca de cacao.
In all countries and for all consumers with a taste for real chocolate, the name 'chocolate' can now legally cover a completely different product.
En todos los países y para todos los consumidores que quieren un chocolate auténtico, la apelación de chocolate podrá de ahora en adelante abarcar con toda legalidad un producto totalmente desnaturalizado.
One more personal observation: Commissioner Mandelson, I know that you love chocolate and I have often seen how you prefer fair trade chocolate from Oxfam.
Una observación más personal: Comisario Mandelson, sé que le encanta el chocolate y veo a menudo que prefiere el chocolate de comercio justo de Oxfam.
Finally, in terms of milk chocolate, the decision to strike out the derogations on milk chocolate has no business in this debate.
Por último, en cuanto al chocolate con leche, la decisión de suprimir las exenciones relativas al chocolate con leche está fuera de lugar en este debate.
This is fine for regulation on chocolate, on condition that it respects essential principles. So we are full steam ahead for regulations on chocolate, provided it respects fundamental principles.
Valga, entonces, para una reglamentación sobre el chocolate, pero a condición de que respete los principios esenciales.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Manuel Antonio National Park   (Manuel Antonio, Costa Rica)

We spent a week just outside the beautiful environs of Manuel Antonio National Park and the small town of Quepos. Our days were spent alternately at the national park which has rain forest and beaches all wrapped up into one neat little monkey-filled package, and at our hotel's pool which was very nice and virtually deserted... Many Costa Ricans that we spoke with lamented over the lack of...
[ view entire travel blog ]

http://www.NuLengua.com



Popular Phrase: spanish passive voice quiz | Conjugated Verb: atemperar - mollify [ click for full conjugation ]

; ;