Translate bruselas to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: bruselas

English Translation: brussels




Translated sentences containing 'bruselas'
Es preciso que esté en Bruselas antes del lunes.
It's necessary that I am in Brussels before Monday.
Es menester que esté en Bruselas antes del lunes.
It's necessary that I am in Brussels before Monday.
La sede de La Unión Europea se encuentra en Bruselas.
The European Union's headquarters is in Brusseles.
Bruselas quiere liberarse.
Brussels does not want to be involved.
Bienvenidos de nuevo a Bruselas.
Welcome back to Brussels all of you.
Tomemos como ejemplo Bruselas.
Let us take Brussels, for example.
Vuelos vía Bruselas - overbooking.
Flights via Brussels - overbooking.
¿Pueden ser regulados desde Bruselas?
Can such matters be controlled from Brussels?
Yo llevé el fallo a Bruselas.
I brought the judgment back to Brussels.
   . – A Bruselas le gustan las agencias.
   . Brussels loves agencies.
Bruselas debería seguir este ejemplo.
Brussels would do well to take a leaf out of their book.
Aquélla debería aprobarse en Bruselas.
This should then be adopted in Brussels.
Bruselas no puede ahora abandonar a Minsk.
Brussels must not abandon Minsk now.
Por supuesto, trabajamos en Bruselas.
Of course, we work in Brussels.
Sesiones de julio en Bruselas:
On the July part-session in Brussels:
En Bruselas no había ningún responsable.
There was no-one in charge in Brussels.
Me opondría a su aplazamiento hasta Bruselas.
I would oppose a deferral until Brussels.
No estamos relegados en Bruselas o en Estrasburgo.
We are not just confined to Brussels or Strasbourg.
No podemos ejercer desde Bruselas todos los controles.
What we are looking for here is subsidiarity.
Frente a esto, ¿la política de Bruselas?
Yet what, in the face of all this, is Brussels' policy?
Ningún taxi de Bruselas la paraba.
No taxi in Brussels would stop for her.
Seguramente la Cumbre de Bruselas contribuyó a ello.
Our summit in Brussels certainly helped here.
¿Es en Bruselas donde debe tomarse?
Is it best taken in Brussels?
Pero de esto no es responsable solamente Bruselas.
Brussels cannot be made to bear all the responsibility for that, however.
No tenemos necesariamente que administrarla toda desde Bruselas.
We do not necessarily have to administer it all from Brussels.
Así va la democracia en Bruselas.
This is how democracy works in Brussels.
Las señales enviadas desde Bruselas me dejaron pensativa.
The signals sent out from Brussels put me in a thoughtful frame of mind.
Yo digo: «No quiero morir por Bruselas.»
I say: ‘I do not want to die for Brussels’.
Necesitamos un agente político en Bruselas.
We need a political actor in Brussels.
Su homólogo visitará Bruselas en breve.
His counterpart will visit Brussels shortly.
Bruselas parece querer atacar esta plaga.
It appears that Brussels wishes to tackle this scourge.
Europa no funcionará sin autoridades fuertes en Bruselas.
Europe will not work without strong authorities in Brussels.
Ni Bruselas ni Francfort pueden equivocarse.
Neither Brussels nor Frankfurt could get it wrong.
He investigado un poco esta cuestión en Bruselas.
I investigated this issue a little in Brussels.
Pero, como de costumbre, Bruselas seguirá adelante.
But, as usual, Brussels will plough on.
¿Puede venir la solución de Bruselas?
Could the solution come from Brussels?
Los periodistas de Bruselas no están contentos.
The Brussels-based journalists are not happy.
He vivido en Bruselas durante siete años.
I have lived in Brussels for seven years.
«¡Bruselas está demasiado lejos de aquí!»
‘Brussels is too far from here!’
En Bruselas no hay democracia, así de claro.
In Brussels there is, emphatically, no democracy.
La Europa de Bruselas significa guerra.
The Europe of Brussels signifies war.
Tenemos instalaciones muy buenas en Bruselas.
We have perfectly good facilities in Brussels.
Pero ¿no estamos nosotros también en Bruselas?
Are we not in Brussels too, however?
Este dinero no es un obsequio de Bruselas.
This money is not a freebie from Brussels.
Asunto: Marcha de protesta en Bruselas
Subject: Protest march in Brussels
Esta declaración se hará en Bruselas.
This announcement will be made in Brussels.
El mensaje de Bruselas no llega a todas partes.
The message from Brussels does not always come across.
¡»Verdad, en Bruselas...» «escándalo» en París!
"Truth in Brussels' ... "scandal' in Paris!
Este sería el nivel de Bruselas.
That would be the level set by Brussels.
Tendremos mucho más Bruselas y menos democracia.
We will have much more Brussels and less democracy.
¡El fraude no tiene su casa en Bruselas!
Fraud does not have its home in Brussels!
Este lugar existía hace una semana en Bruselas, pero no importa si es en Copenhague o Bruselas.
This place existed a week ago in Brussels, but it makes no difference whether it is in Copenhagen or Brussels.
Del mismo modo que no pedimos dinero a Bruselas, no queremos que Bruselas nos imponga restricciones.
Just as we do not ask Brussels for money, so we do not want Brussels restrictions.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  pañal - diaper, swaddling cloth
  ramo - branch
  hacer compras - shop (v)
  envenenador - poisoner
  guayaba - guava
  substancialmente - substantially
  trivialidad - commonplace
  persona abatida - mope
  sublimación - sublimation
  tipo - guy, kind (n), type (n)
  detenido - detailed, exhaustive, explicitely
  crio - nursling
  ocupacion - occupation, employmen
  militarismo - militarism
  sin viento - windless
  medio hecho - medium cooked
  recepción - reception, reception desk, levee,...
  contratista - contractor
  senatorial - senatorial
  directivo - managerial








Popular Phrase: uso de s | Telling Time in Spanish | Conjugated Verb: pegar - to stick, glue, hit [ click for full conjugation ]