Exercise 2
EXERCISE 2
Translate into Spanish:
- I shall make out a list of my book debts.
- You would break (faltaría á) your word if you did not plead for him.
- He should explain his conduct, otherwise he will be dismissed.
- We shall oblige (contentar) him, but it must be under certain conditions.
- He is sending me to the Court (Tribunal) that I may watch (seguir) that interesting case (proceso).
- He sent his nephew here that he might learn our business methods (métodos comerciales) and perfect his knowledge of the English language.
- You may see for yourself (V. mismo) that the state of the market will not justify (no justifica) buying (el comprar) at present.
- They might be a little easier in their dealings.
- Can you claim an indemnity for non-fulfilment of contract?
- They could square up the account by signing promissory notes at 4 and 6 months' time.
- They ought to forewarn their agents.
- He would insist on saying we were in the wrong.
- Should they acquiesce to the terms of the arrangements, we authorise you to sign it per pro.
- Had he known the cloth was faded he would not have taken receipt of (admitido) the bale.
- Mr. Gómez is to visit the Estate (terreno) and send a circumstancial report.
- I shall let him attend (asistir á) the evening classes at the Manchester School of Technology.
- It is only fair that (es muy justo que) he should have a chance of mastering (aprender á fondo) the art of spinning and weaving.
- If he would only devote (si á lo menos dedicase) his attention (to it).
