Learn Spanish

Peculiarities of Spanish Verbs

Peculiarities

Ser and Estar. Such expressions as "Smoking is prohibited," etc., are translated either "Es prohibido fumar" or "Está prohibido fumar." Both translations are grammatically correct ("Está prohibido fumar" is the general expression in this particular case).

If we say "Es prohibido fumar," we are referring to the "doer" of the action: "Es prohibido por la ley, por la policia, por los jefes, etc., etc."--a case of passive voice.

If we say "Está prohibido fumar" we have no "doer" in our mind, but only the thing itself = a case of "a condition of things" resulting from the action (the prohibition).

[ view full lesson ]

Vocabulary

Soundtener en poco - to think little of

Soundpróxima - near, approaching
Soundregir - to rule, to govern
Soundsacar - to pull out

[ view full vocab ]

Exercises

Exercise 1
Exercise 2



Search for Language Schools by Country

      Search 123TeachMe:

login
home | about | language schools | help | site map | contact
Online Spanish Tutors: try for FREE. Click here for details.