Exercise 2
EXERCISE 2
Translate into Spanish:
- Whether he puts through my order for leather belts and silk sashes or not, I do not much mind, but if he should oblige me, I would do him a good turn (le haría algún servicio) if the opportunity presents itself.
- If the webbing and down quilts are good, I shall not begrudge (no me pesará) the advance in price.
- Can it be true (si) that the gate or octroi duty (el impuesto de consumos) is going to be abolished in Spain?
- Well (pues) the Government has presented a bill to that effect and I hope we shall soon see the octroi offices (fielatos) abolished.
- The broker was warned that the quality was only fair average (mediana).
- Beetroot has been largely planted in the province of Granada and is now in great request for the sugar industry.
- We strove hard (nos hemos esforzado mucho) to introduce the new brand and we have gained our point[3] at last.
- The cloth was folded on the wrong side and we anticipate some difficulty on that score (por esta razón).
- The consignees claim shortage (indemnización por falta de contenido).
- They allege that the casks were leaking and that there was consequently a loss of thirty gallons (galones).
Footnote 3: To gain one's point: Salir con la suya.
