Exercise 2
Exercise 2
Translate into Spanish:
- Somebody thinks that the imports of food-stuffs will increase.
Alguien piensa que las importaciones de géneros alimenticios aumentarán. - Some wheat buyers take little notice of the higher American cable advices (las subidas que se han telegrafiado desde América).
Algunos compradores de trigo hacen poco caso las subidas que se han telegrafiado desde América. - Weavers and spinners are all holding up their prices.
Todos los tejedores e hiladores están manteniendo sus precios. - Each week shows an improvement.
Cada semana muestra una mejora. - We hear the same reports (noticias) from all quarters (partes).
Nosotros escuchamos las mismas noticias de todas partes. - Neither of these machines will suit our requirements.
Ninguna de estas maquinas será conveniente para nuestras necesidades. - We accept these bills but refuse the others.
Nosotros aceptamos estos proyectos de ley pero rechazamos los otros. - Anybody who has his own interests at heart will contribute to the realisation of the scheme.
- I did all I could (podía) so that nothing should be lost (no se perdiera nada).
Yo hice todo lo que podía para que no se perdiera nada. - Some say the market will go up, some say it will go down, and such is the position that one does not know (no sabe) what to do.
Algunos dicen que el mercado subirá, otros dicen que bajará y tal es la posición que uno no sabe que hacer. - Anything is preferable to this uncertainty.
Cualquier cosa es preferible a esta incertidumbre. - I have not seen anything so pretty before.
Yo no he visto algo tan bonito antes. - Mail advices (los anuncios por la mala) from America report an abnormal (anormal) curtailment of production in the United States Cotton Mills.
Los anuncios por correo de América reportan una limitación anormal de producción en las fábricas de algodón de los Estados Unidos. - They cannot take the risk of piling up stocks when the demand is so slight (exigua).
Ellos no pueden tomar el riesgo de amontonar acciones cuando la demanda es tan exigua. - Foreign Bourses.--Berlin. A weak tone ruled at the opening. During the later dealings (operaciones posteriores) a slight (ligera) improvement was noticeable (se observó).
