Technical Spanish Adjective Exercise 1
EXERCISE 1
Translate into English:
- Benéficas lluvias han caído en toda la comarca, y las tiernas plantas prometen abundante cosecha si siguen favorables las condiciones climatológicas (climatic).
- Las compras baratas no resultan siempre lo que se llama "gangas" (bargains) pues es necesario también que sean de calidad conveniente y adecuada para el mercado á que se las destine.
- He recibido una consignación de carne en salmuera, lenguas en latas (canned tongues), tasajo, sebo, margarina, manteca de puerco (or lardo), y productos accesorios que espero poder colocar bien.
- Me enviaron también un poco de aceite de margarina, heces de sebo (tallow greaves), hueso molido (bone-meal) y tripas de buey (ox casings) baratas.
- ¿Ha vendido V. algo de estas?
- No, pero he vendido un poco de sebo.
- ¿ No ha recibido V. cueros y pieles?
- No, estos no pertenecen á mi ramo de negocios (line of business).
- Ha entrado mucho té este mes en los almacenes fiscales y además algúncafé de Costa Rica.
- La magnífica colección de muestras y tarjetas para reclamo (advertisement) que nos trajo ese viajante nos han gustado muchísimo.
- El ajuste de avería y el cheque por la indemnización concedida van inclusos.
- Tanto los provechos como las pérdidas son exiguos (_or_ exiguas).
- No hay nada (de) extraordinario en que afloje el mercado.
- V. es hombre integro y su Señora es mujer juiciosa.
- Le tomaré algunas piezas de prueba de estos linones rosa y crema pero nada de estos estampados chocolate.
Category: General Spanish
