Exercise 2
Exercise 2
Translate into Spanish:
- Who is a good clerk?
¿Quién es un trabajador bueno? - My brother-in-law is a good clerk but he is tired of working (de
trabajar).
Mi cuñado es un trabajador bueno, pero él está cansado de trabajar.
- The windows and doors are clean.
Las ventanas y las puertas están limpias.
- Yes, they are cleaned every (cada) morning by the servants.
Sí, son limpiadas cada mañana por los criados.
- He is speaking to his French friend.
El está hablando con su amigo francés.
- He is writing a letter to his mother.
El está escribiendo una carta a su madre.
- They are looking for some handkerchiefs.
Ellos buscan unos pañuelos.
- Have the merchants sold the velvet and the baize?
¿Han vendido los comerciantes el terciopelo y la bayeta?
- Yes, they sold them (los vendieron) yesterday (ayer); also the muslin
and prints.
Si, los vendieron ayer, al igual que la muselina y las impresiones.
- Who bought them? (los compró).
¿Quién los compró?
- The Germans are a very active and hard-working (trabajador) nation,
and they deserve (merecen) therefore our sincere admiration.
Los alemanes son una nación muy activa y trabajadora y por lo tanto merecen nuestra admiración sincera.
- Where are the sealing-wax, the candle and the matches?
¿En dónde están la cera, la vela y los fósforos?
- Here they are on the writing-desk.
Aquí están, en el escritorio.
- Does the clerk understand German?
¿Entiende alemán el trabajador?
- Yes, very well.
Si, muy bien.
- My partner and I will dine at (en) the Royal Hotel (Fonda Real).
Mi pareja y yo vamos a cenar en la Fonda Real.
After a preposition the verb is in the infinitive mood.
