Spanish prefixes (in) and (des)
II. VOCABULARIO
A. Los prefijos “in-”, “des-”
A. 1. Traduzca al español de las siguientes palabras
1. unforgiven ____________________ 2. untamable _____________________
3. insecure ______________________ 4.dissatisfied _____________________
5. to defrost _____________________ 6. to unload ______________________
A. 2. Escriba el adjetivo o el verbo con el prefijo que corresponda a cada definición.
1. Algo que no se puede evita es ______________________________________
2.- Lo contrario de cierto es __________________________________________
3.- Lo que no tiene color es _________________________________________
4.- Algo que no se acaba es _________________________________________
B. Distinciones: Equivalentes de “To become” Escriba en los espacios en blanco el equivalente en español de las palabras que se le dan entre paréntesis. Tenga cuidado con el tiempo verbal que use.
1. Si escribes un libro por año, _________________________(you will become) profesor vitalicio algún día.
2. Escribir y publicar mucho ____________________________ (has become) la principal responsabilidad de los
profesores universitarios.
3. Para el profesor Jarrín andar de traje y corbata ________________________ (became) una necesidad.
4. Jarrín _______________________ (became white) de vergüenza siempre que veía a Jones.
5. El profesor Jones se preguntó: ¿Qué _________________ (what will become) de mi esposa y mis hijos cuando
ya no tenga trabajo?
6. Si continúas estudiando tanto de noche sin buena luz, __________________ ___________________ (you will
soon become [ go] blind).
7. Cuando lo confundieron con un mesero, Julio Jarrín ___________________ _______________ (became red
with anger).
8. Para Jarrín, los problemas de los grupos minoritarios en el ambiente académico______________________
(became) su mayor preocupación.
9. Julio Jarrín se ________________ (became) a mesero cuando no tenía trabajo como profesor.
10. El profesor Jones _________________________________ ( had become) en una persona muy querida por los
estudiantes.
C. Equivalentes de “to ask”. Elija la expresión equivalente a “to ask”.
1. Esperanza asked her parents to move to a better house.
a) les preguntó b) les hizo c) les pidió
2. Esperanza asked her mother to tell her more stories about the dream house.
a). le pidió a b). le preguntó a c). le preguntó por
3. The nun asked other nuns about Esperanza’s family.
a). les preguntó por b). las invitó c). les preguntó a
Answers
A. Los prefijos “in-”, “des-”
A. 1. Traduzca al español de las siguientes palabras
1. unforgiven IMPERDONABLE 2. untamable INDOMABLE
3. insecure INSEGURO 4. dissatisfied INSATISFECHO
5. to defrost DESCONGELAR 6. to unload DESCARGAR
A. 2. Escriba el adjetivo o el verbo con el prefijo que corresponda a cada definición.
1.- Algo que no se puede evitar es INEVITABLE.
2.- Lo contrario de cierto es INCIERTO.
3.- Lo que no tiene color es INCOLORO.
4.- Algo que no se acaba es INACABABLE.
B. Distinciones: Equivalentes de “To become” Escriba en los espacios en blanco el equivalente en español de las palabras que se le dan entre paréntesis. Tenga cuidado con el tiempo verbal que use.
1. Si escribes un libro por año, LLEGARÁS A SER (you will become) profesor vitalicio algún día.
2. Escribir y publicar mucho SE HA CONVERTIDO en (has become) la principal responsabilidad de los
profesores universitarios.
3. Para el profesor Jarrín andar de traje y corbata SE CONVIRTIÓ en (became) una necesidad.
4. Jarrín SE PONÍA_BLANCO (became white) de vergüenza siempre que veía a Jones.
5. El profesor Jones se preguntó: ¿Qué SERÁ DE / SE HARÁ DE (what will become) mi esposa y mis hijos
cuando ya no tenga trabajo?
6. Si continúas estudiando tanto de noche sin buena luz, pronto TE QUEDARÁS CIEGO (you will become [ go]
blind).
7. Cuando lo confundieron con un mesero, Julio Jarrín SE PUSO ROJO DE CORAJE (became red with anger).
8. Para Jarrín, los problemas de los grupos minoritarios en el ambiente académico SE CONVIRTIERON EN /
VOLVIERON (became) su mayor preocupación.
9. Julio Jarrín se SE METIÓ_A (became) mesero cuando no tenía trabajo como profesor.
10. El profesor Jones HABÍA LLEGADO A SER ( had become) una persona muy querida por los estudiantes.
C. Equivalentes de “to ask”. Elija la expresión equivalente a “to ask”.
1. Esperanza asked her parents to move to a better house.
a) les preguntó b) les hizo C) LES PIDIÓ
2. Esperanza asked her mother to tell her more stories about the dream house.
A) LE PIDIÓ A b) le preguntó a c) le preguntó por
3. The nun asked other nuns about Esperanza’s family.
a) les preguntó por b) las invitó C) LES PREGUNTÓ A
(If this were just: "She asked ABOUT Esperanza's family", it would have been a) les preguntó por )
Category: Study Spanish
