The Future
That would be "tener". We use the verb "haber" when we say that someone "has done" something. In order words, it expresses an action that has been completed or accomplished. Remember that we use the forms of "haber" with the participle of another verb. That is the form which normally ends in "-do". In English we have three main forms of the verb, the present, the simple past, and the participle. This third form is what would be expressed as "-do" in Spanish. In English we would also use this form with "have" ("has done something").
Let's take a look at the forms of "haber" to review.
HABER
he
has
ha
hemos
han
Now let's practice making some sentences using the forms of "haber" to make sure that we have this pattern and the forms firmly in our minds.
Yo he estudiado la lección.
¿ Has estudiado la lección?
Juan dice que él ha estudiado la lección.
Nosotros hemos estudiado la lección.
Los muchachos han estudiado la lección.
Yo he leído el libro.
¿ Has leído el libro?
María dice que ella ha leído el libro.
Nosotros hemos leído el libro.
Las muchachas han leído el libro.
Remember that the participle ends in "-ado" when we have an "A" category verb, but with "E" and "I" category verbs, the participle ends in "-ido".
Now we want to look at another way that we use the forms of "haber". Once more let's take a look at the forms of the present of "haber".
HABER
he
has
ha
hemos
han
Remember that in Spanish, the letter "h" is silent. Keeping this in mind, what we would actually hear is the following.
ABER
e
as
a
emos
an
In the Middle Ages, comañanaunities in which Latin was spoken were isolated from each other and the language evolved. Very few people knew how to read and write and the mistakes of one generation got passed onto the next generation, and then other mistakes were added, and so on. The original form of the future tense in Latin was completely lost and people "created" a new way of expressing actions that were going to happen in the future.
This has happened in English also. Often we don't say, "will do" but rather "is going to do" something. In the Middle Ages this was done with the verb "haber". However something different happened. Where forms of "haber" were used with the participle to say that someone "has done" something, they used the present forms of "haber" after the infinitive (the "R" form), to express the idea of actions that will happen in the future. In English we put "will" in front of the main verb. In Spanish, the present of "haber" came after the main verb. Notice how this would work in the following chart.
I will study
yo estudiaré
you will study
tú estudiarás
he/she will study
él/ella estudiará
we will study
nosotros estudiarémos
they will study
ellos/ellas estudiarán
This is the way that people expressed the idea of the future, "will do" something, for a long time during the Middle Ages. They wrote the future form as two words. You can see this in some old writings from that time. Let's follow that same pattern that they used to build sentences expressing actions in the future.
Yo estudiaré la lección.
¿ Estudiarás la lección?
Juan estudiará la lección.
Nosotros estudiaremos la lección.
Los muchachos estudiarán la lección.
Yo leeré el libro.
¿ Leerás el libro?
María leerá el libro.
Nosotros leeremos el libro.
Las muchachas leerán el libro.
Notice that the "will" part follows the main verb which we use in the infinitive ("R" form). The "will" part is going to be the same, whether it follows an "A" infinitive, an "E" infinitive, or an "I" infinitive, since it is always the present form of the verb "haber".
So there we have it. The verb "haber" can be used to say "have" as in, "someone has done something", or it can be used to express future actions just like we use "will" in English. However, there is still one little detail that we have to take into account.
Remember that we said that most people couldn't read or write during the Middle Ages.
Since the letter "h" is silent, people who had never seen it written just weren't aware that it was there. They couldn't hear it. They seemed to get the idea in their head that what was following the infinitive ("R" form) in the future pattern was just what we hear, and they lost track of "haber" being a separate word in this construction. Those who did write began to write the combination of the infinitive and "haber" as a single word, perhaps something like the contraction that we use in English for "do not" ("don't"), or "is not" ("isn't"), etc. The one important thing to remember is that even though they treated the two word combination as one single word, it was the form of "have" ("haber") which was stressed and with the contraction, we have to represent this in the spelling system using an accent mark where appropriate.
This is the way that the spelling has changed over the centuries. We start writing the "will" form as two words, and in modern times we have a one word combination with the written accent mark to preserve the proper stress pattern of the pronunciation.
yo estudiar he yo estudiaré
tú estudiar has tú estudiarás
él/ella estudiar ha él/ella estudiará
nosotros estudiar hemos nosotros estudiaremos
ellos/ellas estudiar han ellos/ellas estudiarán
Notice that in the "nosotros" form we didn't have to add an accent mark. This is because the word "hemos" has two vowels, that is two syllables. The stress is already on the "e" (the next to last syllable) and so when it is added on the end of "estudiar" (or any other infinitive) the stress pattern isn't really changing, so no spelling adjustments with accent marks are needed.
Let's practice building sentences with the "will" pattern
Yo estudiaré en la biblioteca mañana.
¿ Estudiarás en la biblioteca mañana?
Juan estudiará en la biblioteca mañana.
Nosotros estudiaremos en la biblioteca mañana.
Los muchachos estudiarán en la biblioteca mañana.
Yo compraré los boletos mañana.
Yo los compraré mañana.
¿ Comprarás los boletos mañana?
¿ Los comprarás mañana?
María comprará los boletos mañana.
María los comprará mañana.
Nosotros compraremos los boletos mañana.
Nosotros los compraremos mañana.
Las muchachas comprarán los boletos mañana.
Las muchachas los comprarán mañana.
Yo veré la película esta noche.
¿ Verás la película esta noche?
Juan verá la película esta noche.
Nosotros veremos la película esta noche.
Los muchachos verán la película esta noche.
Let's quickly review the indirect pronouns in a chart.
to me me
to you te
to him/her le (se)
to us nos
to them les (se)
We have constructed sentences using verbs which express the idea of something being transferred from one person to another. In these sentences we have had to use an indirect pronoun, placing it in front of the verb. When we have both a direct and indirect object, there is a specific sequence for the words that we have to follow. A direct object pronoun will always follow the indirect object. In other words, you could have "me lo" or "te lo", however, we can not have "lo me" or "lo te". Also, there is a change which takes place with the indirect object pronoun "le" when it is used with a direct object pronoun.
When "le" is followed by "it" (either "lo" or "la"), the word "le" will change to "se", so that we would have "se lo" or "se la".
The same thing will happen with "them". We would have "se los" or "se las". For example, if I say, "I'm giving them (the tickets) to him", I would say in Spanish:
Yo se los doy.
This change to "se" also happens with "les" ("to them"), so that anytime we say that someone is giving something "to them" we would have the combination "se lo", etc.
We have used the verb "prestar" which means "to lend". Now let's work with another verb that expresses the idea of "transfer". Let's work with "dar" which means "to give". The present of the verb "give" has an irregular form in the first part ("yo") as we saw in the example above. You may remember that often, when there is an irregular form in the present, it will be found in the "yo" form. Here is the chart of the forms of "dar" ("to give").
I give
yo doy
you give
tú das
he/she gives
él/ella da
we give
nosotros damos
they give
ellos/ellas dan
Now let's practice building some sentences with "give" using the future forms.
Yo te daré el dinero mañana.
Yo te lo daré mañana.
¿ Le darás el dinero mañana?
¿ Se lo darás mañana?
Juan dice que él me dará el dinero mañana.
Juan dice que él me lo dará mañana.
¿ Nos darás el dinero mañana?
¿ Nos lo darás mañana?
Los muchachos dicen que ellos me darán el dinero mañana.
Los muchachos dicen que ellos me lo darán mañana.
Nosotros te daremos el dinero mañana.
Nosotros te lo daremos mañana.
Nosotros les daremos el dinero mañana.
Nosotros se los daremos mañana.
Señor García, yo le daré el dinero mañana.
Señor García, yo se lo daré mañana.
Another verb which we can learn which expresses the idea of the transfer of something to someone is "entregar" ("to deliver" or "to hand over"). Let's practice building some sentences using the future of "entregar". We are going to deliver the airline tickets, ("los pasajes") to someone, and we are going to do it in the airport, ("el aeropuerto").
Let's begin.
Yo te entregaré los boletos en el aeropuerto.
Yo te los entregaré en el aeropuerto.
¿ Me entregarás los boletos en el aeropuerto?
¿ Me los entregarás en el aeropuerto?
El señor García quiere saber si tú le entregarás los boletos en el aeropuerto.
El señor García quiere saber si tú se los entregarás en el aeropuerto.
Yo no sé si ellos nos entregarán los boletos en el aeropuerto.
Yo no sé si ellos nos los entregarán en el aeropuerto.
¿ Sabes si le entregarán los boletos en el aeropuerto?
¿ Sabes si se los entregarán en el aeropuerto?
Dicen que me entregarán los boletos en el aeropuerto.
Dicen que me los entregarán en el aeropuerto.
Dicen que les entregarán los boletos a los muchachos en el aeropuerto.
Dicen que se los entregarán a los muchachos en el aeropuerto.
There is something that we need to remember about verbs that end in "-gar". Remember that the letter "g" is soft (pronounced like "h" in English) when followed by either "i" or "e". In the case of the verb "entregar", the "g" is followed by "a", so it has the hard pronunciation (like "g" in "go" in English). We want to keep the hard pronunciation in other forms of the verb. Remember that when we have sentences that express "feelings", we change the "a" to "e". In this case, the "g" would be soft like "h" in English, so we add in a silent "u" after the "g" to preserve the hard "g" sound. Let's review a few feeling sentences using "entregar". We'll see if you remember that proper pattern to use.
Juan me entregará los boletos.
Yo espero que Juan me los entregue.
Juan dice que él me los entregará mañana.
Juan le va a entregar los boletos a María.
María quiere que Juan se los entregue a ella.
Juan dice que él se los entregará mañana.
Juan nos va a entregar los boletos.
Nosotros queremos que Juan nos los entregue.
Juan dice que él nos los entregará mañana.
Juan les va a entregar los boletos a los muchachos mañana.
Los muchachos quieren que Juan les entregue los boletos.
Juan dice que él les entregará los boletos mañana.
María, ¿ Me vas a entregar los boletos?
María, yo quiero que tú me los entregues.
María, ¿ Me los entregarás?
María, ¿ Le vas a entregar los boletos a Juan?
María, Juan quiere que tú se los entregues.
María, ¿ Se los entregarás?
María, ¿ Nos vas a entregar los boletos?
María, nosotros queremos que tú nos los entregues.
María, ¿ Nos los entregarás?
María, ¿ Les vas a entregar los boletos a los muchachos?
María, los muchachos quieren que se los entregues.
María, ¿ Se los entregarás?
Juan quiere que nosotros le entreguemos los boletos mañana.
Nosotros se los entregaremos mañana.
Los muchachos quieren que nosotros les entreguemos los boletos mañana.
Nosotros se los entregaremos mañana.
There is a small group of verbs that have an irregular form for the future ("will do"). Remember that normal verbs start with the "R" form of the verb, and add forms of "haber" minus the "h" to make a contraction. These irregular "will" forms will still use the present forms of "haber", but they use a variation of the infinitive, sometimes called the irregular future stem or root.
In general, what we see happening is the vowel before the "r" of the infinitive drops out. For example, in the case of the verb "poder", we would expect to use "poder" plus the "will" endings (present forms of "haber"). Actually we drop the "e" and use the future stem, "podr-" and add the "will endings. Here is a chart of the "will" forms of "poder" ("to be able").
I am going to be able to go to the beach ("ir a la playa") with the boys tomorrow.
Yo podré ir a la playa con ellos mañana.
¿ Vas a poder ir a la playa con nosotros mañana?
¿ Vas a poder ir a la playa con nosotros mañana?
¿ Sabes si Juan va a poder ir a la playa con los muchachos mañana?
¿ Sabes si Juan podrá ir a la playa con ellos mañana?
Yo no sé si María va a poder ir a la playa con las muchachas mañana.
Yo no sé si María podrá ir a la playa con ellas mañana.
¿ Sabes si nosotros vamos a poder ir a la playa con los muchachos mañana?
¿ Sabes si nosotros podremos ir a la playa con ellos mañana?
¿ Vas a poder estudiar conmigo mañana?
¿ Podrás estudiar conmigo mañana?
¿ Sabes si María va a poder estudiar con nosotros mañana?
¿ Sabes si María podrá estudiar con nosotros mañana?
Yo no sé si los muchachos van a poder estudiar con nosotros mañana.
Yo no sé si los muchachos podrán estudiar con nosotros mañana.
One of the more interesting "will" constructions which has an irregular form, actually uses forms of the verb "haber" twice. If you remember, earlier we learned the word "hay" means "there is". The word "hay" comes from the Latin word "have" originally, rather than "is" like in English. It's like saying that "nature" has something there ("it is there"). You might remember that the "R" form of "hay" is "haber" in modern Spanish. So in this case, we are going to use the future stem of "haber" (infinitive minus the "e") plus the present form of "haber" to say "will". Since there is only one form of "there is", there is going to be only one form of "there will be". Our chart would only have a single form for each tense, not separate forms for "I", "you", "he", "she", etc.
Let's take a look at some forms that we should learn to use flexibly.
there is
hay
there is going to be there will be
va a haber habrá
Hay una fiesta hoy en la casa de María.
Va a haber una fiesta mañana en la casa de María.
Yo creo que habrá una fiesta mañana en la casa de María.
Hay un desfile hoy en la avenida de la República.
¿ Sabes si va a haber un desfile mañana en la avenida de la República?
¿ Sabes si habrá un desfile mañana en la avenida de la República?
Hay una tormenta en la costa.
El periódico dice que mañana va a haber una tormenta en la costa.
El periódico dice que mañana habrá una tormenta en la costa.
El profesor dice que hay un examen en la clase de historia hoy.
El profesor dice que va a haber un examen en la clase de historia mañana.
El profesor dice que habrá un examen en la clase de historia mañana.
Category: General Spanish
