Evaluation of the Patient with the Complaints of Cough and Chest Pain
Patient: I am here because I have a very dry cough, and a very strong chest pain.
Vengo porque tengo una tos muy seca y me duele mucho el pecho.
Vengo porque tengo una tos muy seca y me duele mucho el pecho.Patient: I’ve had this cough around a month, and I can’t stand it anymore.
He tenido esta tos alrededor de un mes y ya no soporto más.
He tenido esta tos alrededor de un mes y ya no soporto más.You: 23 years. Tell me, besides that cough, have you had any other health problem?
23 años. Y dígame, aparte de esta tos, ¿usted no ha tenido ningún problema de salud?
23 años. Y dígame, aparte de esta tos, ¿usted no ha tenido ningún problema de salud?Patient: No Sir, just this cough, and my chest hurts very much.
No señor. Sólo esta tos y me duele mucho el pecho.
No señor. Sólo esta tos y me duele mucho el pecho.You: Is it a productive cough? Do you have phlegm when you cough?
¿Esta tos es productiva? ¿Tiene alguna flema?
¿Esta tos es productiva? ¿Tiene alguna flema?Patient: No, it is a very dry cough that is why my chest hurts when ever I cough.
No, la tos es muy seca, por eso me duele tanto el pecho cuando toso.
No, la tos es muy seca, por eso me duele tanto el pecho cuando toso.Patient: Every now and then I have a fever of 38 C, but it comes and goes.
De vez en cuando me sube la fiebre a unos 38 C. Pero se me viene y se me va.
De vez en cuando me sube la fiebre a unos 38 C. Pero se me viene y se me va.You: Does anyone at work or in your family have a cough?
¿Alguna persona en su trabajo o familia tiene tos?
¿Alguna persona en su trabajo o familia tiene tos?Patient: No one in my family has a cough. There is a girl at work that also has a cough, and she is the one that told me to go to the doctor.
En mi familia nadie tiene tos. En mi trabajo hay una muchacha que si tiene tos, y ella fue la que recomendó venir al doctor.
En mi familia nadie tiene tos. En mi trabajo hay una muchacha que si tiene tos, y ella fue la que recomendó venir al doctor.You: Are you very close to her, do you work in the same office?
¿Usted es muy cercana con ella, trabajan en la misma oficina?
¿Usted es muy cercana con ella, trabajan en la misma oficina?Patient: Yes, I sneeze a lot with strong smells like perfumes, flowers, and even dust.
Sí, me da una estornudadera cuando hay olores fuertes como perfumes, flores y hasta el polvo.
Sí, me da una estornudadera cuando hay olores fuertes como perfumes, flores y hasta el polvo.Patient: I have lost my appetite. I think that work is so stressful that I don’t feel like eating; besides, whenever I eat it hurts so much that I’d rather not eat.
He perdido mi apetito. Yo creo que el trabajo es tan estresante que no me dan ganas de comer y además cuando como me duele tanto que prefiero no comer.
He perdido mi apetito. Yo creo que el trabajo es tan estresante que no me dan ganas de comer y además cuando como me duele tanto que prefiero no comer.You: Have they periodically done any x-rays at work?
¿Y rayos X no han tomado periódicamente en su trabajo?
¿Y rayos X no han tomado periódicamente en su trabajo?You: I will do a general examination, as well as a lung exam. I also need to know if you have had any TB test done.
Voy a hacerle un examen general y también uno del pulmón. Quiero saber si le han hecho una prueba de la tuberculosis.
Voy a hacerle un examen general y también uno del pulmón. Quiero saber si le han hecho una prueba de la tuberculosis.Patient: Yes, they did the test but it came out negative.
Sí, me hicieron la prueba pero salió negativa.
Sí, me hicieron la prueba pero salió negativa.You: I am going to listen to your lungs. Breathe deeply. Your breath sounds are diminished, and I hear some crackles in your lungs. Tell me, do you sometimes get short of breath when you are going upstairs or are walking fast?
Voy a oirle su espalda. Respire hondo. Oigo algunas disminuciones del pulmón y también algunos ruidos accesorios. Dígame, ¿a veces usted siente que se sofoca cuando sube escaleras o camina rápido?
Voy a oirle su espalda. Respire hondo. Oigo algunas disminuciones del pulmón y también algunos ruidos accesorios. Dígame, ¿a veces usted siente que se sofoca cuando sube escaleras o camina rápido?Patient: I try to calm down a little bit and breathe as deep as I can.
Trato de calmarme un poco y respirar lo más profundo que pueda.
Trato de calmarme un poco y respirar lo más profundo que pueda.You: I will send you to have x-rays done, and a sputum culture. We’ll also do a skin TB test. I am going to give you an expectorant, and depending on the results of the test, I will prescribe some antibiotics. Are you allergic to any antibiotic?
Le voy a mandar a que se haga unos rayos X y un cultivo de la espectoración. También una prueba de la tuberculina. Le voy a dar un espectorante y le daré los antibioticos dependiendo del resultado del examen. ¿Es usted alérgica a algún antibiotico?
Le voy a mandar a que se haga unos rayos X y un cultivo de la espectoración. También una prueba de la tuberculina. Le voy a dar un espectorante y le daré los antibioticos dependiendo del resultado del examen. ¿Es usted alérgica a algún antibiotico?You: I would highly recommend you to quit smoking. The air already has contaminants such as car and industry fumes. Lung and laryngeal cancers are more common in women than in men, because at present, women have an increased tendency to smoke. There are several methods to help you stop smoking, but the best one is simply to stop buying cigarettes, asking for one, or lighting one.
Yo altamente le recomendaría que deje de fumar. Ya hay en el aire contaminantes que le destruyen los pulmones tales como los humos de los carros y las industrias. Los cánceres del pulmón y la laringe se presentan más en las mujeres que en los hombres debido a que actualmente las mujeres tienden a fumar más. Existen varios métodos para dejar de fumar, pero el mejor es simplemente no comprar cigarillos, ni perdirlos, ni encender uno.
Yo altamente le recomendaría que deje de fumar. Ya hay en el aire contaminantes que le destruyen los pulmones tales como los humos de los carros y las industrias. Los cánceres del pulmón y la laringe se presentan más en las mujeres que en los hombres debido a que actualmente las mujeres tienden a fumar más. Existen varios métodos para dejar de fumar, pero el mejor es simplemente no comprar cigarillos, ni perdirlos, ni encender uno.You: When one inhales toxic substances the lung tissue is destroyed, and the exchange of gasses is less. That is why, the more someone smokes, the more difficult it is to breathe.
Con la inhalación de sustancias tóxicas se destruye el tejido del pulmón y el intercambio de gases es menor. Por eso cuanto más fume la persona más difícil le será respirar.
Con la inhalación de sustancias tóxicas se destruye el tejido del pulmón y el intercambio de gases es menor. Por eso cuanto más fume la persona más difícil le será respirar.Category: Medical Spanish
