Explaining how to do a Breast Self Exam (BSE)
Related Resources
You: Le he explicado el procedimiento para hacerse el examen de los senos.
I’ve explained to you the procedure to do a breast self-exam.
I’ve explained to you the procedure to do a breast self-exam.
You: Clara, ¿tiene alguna pregunta sobre lo que le he explicado o está bien todo?
Clara, do you have any questions about what I explained or is everything all right?
Clara, do you have any questions about what I explained or is everything all right?
Pacient: Sí, está bien.
Yes, it’s all right.
Yes, it’s all right.
You: ¿No tiene ninguna otra pregunta?
You don’t have any questions?
You don’t have any questions?
Pacient: No, está bien todo.
No, everything is okay.
No, everything is okay.
You: Ahora lo que vamos a hacer es que se va a cambiar, le voy a dar esta bata corta para que se cambie. Quitese solamente lo de arriba, su brassiere y su blusa, y se va a poner esta bata con lo abierto para en frente, ¿OK?
Now, what we’ll do is that you are going to change; I’ll give you this gown. Take off the top, your bra and blouse, and put this gown on with the opening in front. Okay?
Now, what we’ll do is that you are going to change; I’ll give you this gown. Take off the top, your bra and blouse, and put this gown on with the opening in front. Okay?
Sí.
Yes.
Yes.
You: Y después, sientese aquí en la mesa mirándo hacia la pared y la bata abierta para el frente.
Then, sit here on the table facing the wall, and the gown opening in front.
Then, sit here on the table facing the wall, and the gown opening in front.
Pacient: Dejo la abertura por delante, ¿verdad?
Do I leave the opening in front, right?
Do I leave the opening in front, right?
You: Sí, como en unos dos o tres minutos, regreso.
Yes, I’ll be back in a couple of minutes.
Yes, I’ll be back in a couple of minutes.
You: Señora, usted me dice que ya le han enseñado el examen de los senos.
Ma'am, you are telling me that they have already taught you how to do a breast self-exam.
Ma'am, you are telling me that they have already taught you how to do a breast self-exam.
Pacient: Una vez me lo enseñaron pero hay muchas cosas que no entendí..
They taught me once, but there are a lot of things that I didn’t understand…
They taught me once, but there are a lot of things that I didn’t understand…
You: ¿Qué fue lo que aprendió?
What did you learn?
What did you learn?
Pacient: Todo esto me pone muy nerviosa, entonces como que no me acuerdo de lo que pasó. Cuando trato de hacerlo hasta siento que a lo mejor lo estoy haciendo mal y no sé. No sé que es lo que está mal o que es lo que está bien, porque me toco y al tocarme no sé si es normal o si no es normal. No estoy acustumbrada a tocarme.
This makes me very nervous, and then it seems like I don’t remember what happened. When I try to do it, I have the feeling that I am doing it wrong, and I don’t know. I don’t know what is wrong or what is right, because I touch myself and I don’t know if it is normal or abnormal. I am not used to touching myself.
You: Bueno, yo le voy a enseñar tres pasos que nosotros consideramos necesarios para hacer un buen examen. Hay tres posiciones. La primera posición es parada o sentada mirándose en un espejo. La segunda posición es en la ducha tocándose Ud. misma y la tercera parte es acostada. En todas las posiciones va a buscar cambios en los senos.
Well, I’ll teach you three steps that we consider necessary for doing a good breast self-exam. There are three positions. The first one is standing or sitting in front of a mirror. The second position is touching yourself while you are in the shower; and the third one is lying down. In all the positions you are looking for changes in your breasts.
Well, I’ll teach you three steps that we consider necessary for doing a good breast self-exam. There are three positions. The first one is standing or sitting in front of a mirror. The second position is touching yourself while you are in the shower; and the third one is lying down. In all the positions you are looking for changes in your breasts.
Mirror Section Conversation
You: Pero lo primero que va a hacer es mirarse en un espejo. Quiere mirarse con las manos relajadas al lado de sus piernas, y lo que está haciendo es solamente viéndose y lo que quiere buscar es-- que no quiere encontrar, siempre les digo a las pacientes, busquen pero esperemos no encontrar nada-- es enrojecimiento en la piel, hoyuelos, sequedad alrededor del pezón, venas muy, muy inflamadas. Si están superinflamadas ese es un cambio. No quiere ver eso en sus senos. Otra vez, sequedad, quiere hacer el examen poniendo sus manos en la cadera, empujando hacia abajo con los brazos enfrente. Lo mismo está haciendo, está buscando cambios.
The first thing you are going to do is look at yourself in the mirror. You want to look at yourself with your arms relaxed at your sides, and you are only looking at yourself, and what you are looking for is –that you don’t what to find, I always tell my patients, look for but hopefully we won’t find any— is redness of the skin, dimpling, dryness around the nipples, very very swollen veins. If they are too swollen, that means there is a change. You don’t want to see that in your breasts. Once again, dryness, you want to do the exam with your hands pressing down on your hips. You are doing the same, looking for any changes.
The first thing you are going to do is look at yourself in the mirror. You want to look at yourself with your arms relaxed at your sides, and you are only looking at yourself, and what you are looking for is –that you don’t what to find, I always tell my patients, look for but hopefully we won’t find any— is redness of the skin, dimpling, dryness around the nipples, very very swollen veins. If they are too swollen, that means there is a change. You don’t want to see that in your breasts. Once again, dryness, you want to do the exam with your hands pressing down on your hips. You are doing the same, looking for any changes.
You: Ok, en esta parte, cuando hace esto, esto le ayuda a verse la forma de los senos. Sus manos detrás de la cabeza, volteando a los lados, mirando al lado de las axilas, asegurándose que no tenga ningún enrojecimiento, ninguna quemadura de sol, especialmente nada que Ud. diga que vino del desodorante o del perfume. Cuando esté así, levante los pezones y examine abajo, hacia abajo de los senos.
Okay, in this step, when you do that, this helps you see the shape of your breasts. Your hands behind your back, turning to the sides, looking at your armpits, making sure there is no redness, sunburn, nothing that you would think came from using deodorant or perfume. While you are in that position, lift your nipples and inspect underneath the breasts.
Okay, in this step, when you do that, this helps you see the shape of your breasts. Your hands behind your back, turning to the sides, looking at your armpits, making sure there is no redness, sunburn, nothing that you would think came from using deodorant or perfume. While you are in that position, lift your nipples and inspect underneath the breasts.
You: Es muy importante porque si Ud. tiene senos, este, dependiendo del tamaño, si sus senos se alzan no tiene que hacer eso cuando hace esto, pero sus senos se quedan en la misma posición, quiere alzar y asegurarse de examinarse en los dos lados.
ENGLISH.
ENGLISH.
