Interrogative Pronouns and Adjectives
- ¿Quién,-es? (who, whom?)
- ¿Cuál,-es? (which?)
- ¿Qué? (what?)
- ¿Cúyo,-a,-os,-as? (whose?)
- ¿De quién,-es[1]? (whose?)
- ¿Cuánto,-a,-os,-as? (how much, how many?)
¿Quién vino a verme? - Who came to see me?
¿Cuál arreglo le gusta á usted más? - Which arrangement do you prefer?
¿Cúyo es este lápiz? - Whose is this pencil?
¿De quién es este lápiz? - Whose pencil is this?
¿De quién recibió usted la consignación de madera? - From whom did you receive the consignment of timber?
¿A quiénes nos refieren ustedes para informes? - To whom do you refer us for information?
¿Cuánto me cobrará? - How much will you charge me?
¿Cuáles son sus intenciones? - What are your intentions?
Qué is used in exclamatory sentences--"what a", as:
¡Qué lástima! - What a pity!
¡Qué bonitos angelitos! - What nice little angels![2]
¡Qué paño tan bonito! - What a very nice suiting!
¡Qué hombre más rico! - What a very rich man!
Cuál is used in exclamatory clauses instead of cómo (how), as:
¡Cuál le han reducido las desgracias! - How (to what a state) misfortunes have reduced him!
¡Cuál la ví! - How (in what a state) did I see her!
Cuánto is also used in exclamations, as:
¡Cuánto le agradezco su amabilidad! - How much obliged I am for your kindness!
Cual without article and without accent is used for "as," as:
Una casa (tal) cual yo la deseaba. - A house (such) as I liked.
Such expressions as "He wrote me a letter, which letter I still possess," are translated:
Me escribió una carta, cuya carta aun tengo.
Category: General Spanish
